ويكيبيديا

    "مصدر طاقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fuente de energía
        
    • fuente de poder
        
    • fuente de alimentación
        
    • núcleo de energía
        
    Doug, si dejas la camioneta, toma la mochila. Es la fuente de energía del buscador. Open Subtitles دوغ، اذا ارت ان تترك الهامر خذ حقيبة الظهر انها مصدر طاقة الخوذة
    Lo que significa que repelerá cualquier fuente de energía aparte del Energon. Adelante. Open Subtitles وهو ما يعني أنها سترفض أي مصدر طاقة آخر من إنرجون
    Una nueva fuente de energía puede reemplazar a otra ya existente sólo si la nueva alternativa es económicamente viable. UN ولن يحل مصدر طاقة جديد محل مصدر طاقة قديم إلا إذا كان البديل الجديد عملي من الناحية الاقتصادية.
    Como patrimonio común de la humanidad, la tecnología nuclear tiene aplicaciones muy amplias, que van desde la medicina y la agricultura hasta el suministro de una fuente de energía renovable. UN إن للتكنولوجيا النووية، التي هي تراث مشترك للبشرية، تطبيقات واسعة تتراوح من الطب والزراعة إلى توفير مصدر طاقة متجدد.
    Si la transmisión de la mujer francesa se ha estado verdaderamente reproduciendo una y otra vez por 16 años entonces debe haber una fuente de poder en la isla. Open Subtitles لو أن اشارات المرأة الفرنسية كانت ترسل بصفة دورية طوال ال 16 عاما السابقة اذن فانه حتميا يوجد مصدر طاقة هنا على الجزيرة
    Si tuviéramos un mono pequeño, podría esquivar los sensores y apagar la fuente de alimentación de la valla con sus adorables manitas. Open Subtitles إذا كان لدينا قرد صغير، فيمكنه أن ينزلق من خلال الأشعة الحساسة ويقوم بتعطيل مصدر طاقة السور بيديه الصغيرتين الجميلتين.
    Un elemento crítico de este proceso es la disponibilidad de una fuente de energía barata y limpia. UN ومن المكونات الرئيسة لهذه العملية توافر مصدر طاقة رخيص ونظيف.
    v) Sobre el regreso a la Tierra de una nave espacial con una fuente de energía nuclear a bordo, de haberse producido una avería y de existir el riesgo de escape de materiales radiactivos hacia el espacio terrestre. UN ' 5` عودة مركبة فضائية تحمل مصدر طاقة نووي، في حالة حدوث خلل وظهور مخاطر لسقوط مواد مشعة على الأرض؛
    El gas metano que emiten los vertederos también se está utilizando como fuente de energía de bajo costo. UN كما يُستخدم غاز الميثان المنبعث من مدافن القمامة باعتباره مصدر طاقة منخفض التكلفة.
    Las interrupciones que se producen en las redes de suministro pueden influir negativamente en los precios y provocar problemas económicos para los países que dependen excesivamente de una fuente de energía. UN ويمكن لتوقف شبكات الإمداد أن يؤثر سلبا على الأسعار ويطرح تحديات اقتصادية للبلدان التي تعتمد بإفراط على مصدر طاقة واحد.
    El carbón era una fuente de energía relativamente abundante y se preveía que las reservas comprobadas de este mineral alcanzarían para varios decenios más. UN والفحم مصدر طاقة غزير نسبياً إذ يتوقع أن تدوم الاحتياطيات الثابتة عدة عقود.
    El icor se derramó como plomo derretido, dejando a Talos sin su fuente de energía. TED تدفق الإيكور خارجًا مثل الرصاص المنصهر، مستنزفًا مصدر طاقة تالوس كله.
    Una fuente de energía muy difícil de explicar si consideran que las galaxias están compuestas de estrellas. TED ثانيةً، مصدر طاقة عصي عن التفسير اذا كنت تظن ان المجرات مؤلفة من نجوم
    De hecho, las huellas de la energía eólica en la tierra son con diferencias las más pequeñas de cualquier fuente de energía del mundo TED في الواقع، البصمة على الأرض بالنسبة للرياح أصغر بكثير من أي مصدر طاقة في العالم.
    Cuando hallemos una fuente de energía que reemplace el combustible. Open Subtitles حسنا، فقط حتى نجد مصدر طاقة لإستبدال الوقود
    Emiten baja radiación, lo cual indica que hay una fuente de energía. Open Subtitles جميعهم يبعثون مستويات منخفضة من الاشعاع مشيرا الى مصدر طاقة فعال
    Estamos por llegar. Debemos encontrar una fuente de energía lo antes posible. Open Subtitles نحن تقريبا هناك ، سيدى نحن يجب أن نجد مصدر طاقة
    El aparato de Jack es una fuente de energía. Lo conectó a la red principal. Open Subtitles جهاز جاك هو مصدر طاقة لقد أوصله إلى مصدر الطاقة الرئيسى
    Desafortunadamente, no he podido ligarla a una fuente de energía conveniente para darle potencia. Open Subtitles كيف يعمل؟ لسوء الحظ، لم أكن قادرة على تسخير مصدر طاقة مناسبة لتشغيل ذلك.
    Construiré una señal de auxilio pero te diría que encuentres otra fuente de poder. Open Subtitles سأصنع لكم جهاز الإستغاثة، لكن أقترح أن تجدوا مصدر طاقة آخر.
    Si yo fuera tú buscaría una fuente de alimentación. ¡Inmediatamente! Open Subtitles لو كنت مكانك، سأبحث عن مصدر طاقة توصيل مباشر
    Y sugiere que el núcleo de energía Espheni que nuestros equipos Volm no podían encontrar en la Tierra nunca estuvo aquí en primer lugar. Open Subtitles وذلك يشير الى ان مصدر طاقة الاشفيني الذي لم يتمكن فريق الفولم من تحديده على الارض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد