La disminución neta correspondiente a los gastos generales de funcionamiento es consecuencia de las menores necesidades de alquiler de aeronaves. | UN | أما صافي النقصان تحت بند مصروفات التشغيل العامة فهو ناشئ عن انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق باستئجار الطائرات. |
gastos generales de funcionamiento anuales calculados usando | UN | مصروفات التشغيل العامة المعيارية لكل وظيفة |
La parte restante, de 275.000 dólares, refleja una redistribución de los gastos generales de funcionamiento a los servicios por contrata, específicamente de ingenieros de sonido. | UN | ويعكس الجزء المتبقي، ومقداره ٧٠٠ ٢٧٥ دولار، إعادة التوزيع من مصروفات التشغيل العامة إلى الخدمات التعاقدية، ﻷجل مهندسي الصوت بوجه خاص. |
La Comisión se remite a sus observaciones sobre los gastos generales de funcionamiento que figuran en el capítulo I y recomienda que se utilicen las telecomunicaciones en forma más económica. | UN | وتشير اللجنة الى ملاحظاتها الواردة في الفصل اﻷول أعلاه بشأن مصروفات التشغيل العامة وتوصي بأن يكون استعمال الاتصالات السلكية واللاسلكية أكثر فعالية من حيث التكلفة. |
La parte restante, de 275.000 dólares, refleja una redistribución de los gastos generales de funcionamiento a los servicios por contrata, específicamente de ingenieros de sonido. | UN | ويعكس الجزء المتبقي، ومقداره ٧٠٠ ٢٧٥ دولار، إعادة التوزيع من مصروفات التشغيل العامة إلى الخدمات التعاقدية، ﻷجل مهندسي الصوت بوجه خاص. |
gastos generales de funcionamiento y suministros | UN | مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد |
Los gastos generales de funcionamiento son por tanto también superiores, ya que incluyen los gastos de alquiler de los nuevos locales previstos. | UN | ولذلك، فإن مصروفات التشغيل العامة مرتفعة هي اﻷخرى لكي تضع في الاعتبار تكاليف استئجار المباني الجديدة المزمعة. |
Se produjo una reducción neta de 104.200 dólares de los gastos generales de funcionamiento como consecuencia del cierre de las oficinas. | UN | وحدث تخفيض صاف قدره ٢٠٠ ١٠٤ دولار تحت مصروفات التشغيل العامة نظرا لاغلاق المكتبين. |
gastos generales de funcionamiento 258 000 | UN | مصروفات التشغيل العامة ٠٠٠ ٢٥٨ |
6. gastos generales de funcionamiento | UN | مصروفات التشغيل العامة اللـوازم المعـــــدات |
Esos recursos se han separado de los gastos generales de funcionamiento a fin de supervisar mejor su utilización. | UN | وهذه الموارد منفصلة عن مصروفات التشغيل العامة بغية تحسين رصد استخدامها. |
Estos recursos se consignaban anteriormente en la partida de gastos generales de funcionamiento. | UN | ولقد سبق توفير هذه الموارد في إطار مصروفات التشغيل العامة. |
Esos recursos se han separado de los gastos generales de funcionamiento a fin de supervisar mejor su utilización. | UN | وهذه الموارد منفصلة عن مصروفات التشغيل العامة بغية تحسين رصد استخدامها. |
Estos recursos se consignaban anteriormente en la partida de gastos generales de funcionamiento. | UN | ولقد سبق توفير هذه الموارد في إطار مصروفات التشغيل العامة. |
En todos esos casos, los gastos generales de funcionamiento se han separado para ser redistribuidos entre gastos de los programas y gastos no relacionados con los programas. | UN | وفي هذه الحالات كلها، أعيد توزيع مصروفات التشغيل العامة بصورة مستقلة بين التكاليف البرنامجية وغير البرنامجية. |
Los demás gastos por concepto de gastos generales de funcionamiento se incluyen en el apoyo a los programas de los sistemas de gestión de la información. | UN | والتكاليف اﻷخرى تحت مصروفات التشغيل العامة للتكاليف اﻹدارية مدرجة تحت دعم البرنامج، نظم إدارة المعلومات. |
El aumento de 127.900 dólares se debe a los gastos de secretaria y conductor de contratación local, que anteriormente se presupuestaron en la partida de gastos generales de funcionamiento. | UN | وتعزى الزيادة البالغة ٠٠٩ ٧٢١ دولار، إلى تكاليف السكرتير والسائق المعينين محليا، التي كانت مدرجة سابقا في الميزانية تحت بند مصروفات التشغيل العامة. الخدمات العامة |
El aumento de 127.900 dólares se debe a los gastos de secretaria y conductor de contratación local, que anteriormente se presupuestaron en la partida de gastos generales de funcionamiento. | UN | وتعزى الزيادة البالغة ٩٠٠ ١٢٧ دولار، إلى تكاليف السكرتير والسائق المعينين محليا، التي كانت مدرجة سابقا في الميزانية تحت بند مصروفات التشغيل العامة. الخدمات العامة |
gastos generales de funcionamiento - Equipo de inteligencia y seguimiento | UN | مصروفات التشغيل العامة: فريق الاستخبارات والتعقب |
Los recursos no relacionados con puestos se destinarían a sufragar gastos generales de funcionamiento y la adquisición de suministros para las actividades de reproducción interna de la imprenta. | UN | وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف مصروفات التشغيل العامة وشراء لوازم الاستنساخ الداخلي لوحدة الطباعة. |
gastos generales de funcionamientoa | UN | مصروفات التشغيل العامة)أ( |
El crédito de 32.700 dólares previsto para esta partida corresponde a los gastos relacionados con la conservación del equipo de automatización de oficinas, consistente en 11 computadoras personales (21.700 dólares) y costos de las comunicaciones (11.000 dólares). | UN | ١-٢٣ يتعلق مبلغ ٠٠٧ ٢٣ دولار المدرج تحت بند مصروفات التشغيل العامة بصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب التي تضم ١١ حاسوبا شخصيا )٠٠٧ ١٢ دولار( وتكاليف الاتصالات )٠٠٠ ١١ دولار(. |