ويكيبيديا

    "مصنعاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fábricas
        
    • una fábrica
        
    • plantas
        
    • una planta
        
    • fabricantes
        
    • fábrica de
        
    En el momento de preparar este informe había establecidas 36 fábricas de prendas de vestir. UN فحتى تاريخ كتابة هذا التقرير، كان هناك ٦٣ مصنعاً للثياب قد بدأت عملها.
    Nestlé tiene 18 fábricas en China, con una cifra de negocios de 1.000 millones de francos suizos en 2000. UN تُشغِّل شركة نستله 18 مصنعاً في الصين بلغ حجم مبيعاتها مليار فرنك سويسري في عام 2000.
    En realidad, este edificio era una fábrica de rodamientos. Tribeca y yo fuimos compañeras de habitación en la academia. Open Subtitles في الواقع لقد كان هذا المبنى مصنعاً لحاملات الكرات تريبيكا وأنا كنا شريكتا سكن في الأكاديمية
    No obstante, compartimos la opinión de que la Conferencia de Desarme no es una fábrica de tratados, cuya función consistiría en producir tratados en serie en una línea de montaje. UN غير أننا نتفق مع الرأي القائل إن مؤتمر نزع السلاح ليس مصنعاً للمعاهدات، يُوكَل إليه بمهمة إنتاج معاهدات على خط تجميع.
    En los territorios ocupados han quedado 173 plantas industriales, 122 instalaciones de construcción y 3.225 establecimientos comerciales. UN وبقي في اﻷراضي المحتلة ٣٧١ مصنعاً و٢٢١ منشأة للمباني و٥٢٢ ٣ مؤسسة تجارية.
    Agua del último pueblo en donde construyó una planta. Open Subtitles المياه الجوفيّة من آخر بلدة أقمت فيها مصنعاً
    Veinte fabricantes en la India tienen una capacidad instalada combinada de 110.000 toneladas de parafinas cloradas por año. UN ولدى عشرين مصنعاً في الهند قدره مجتمعة على إنتاج 000 110 طن من البارافينات المكلورة سنوياً.
    Por su parte, Nestlé contaba con 229 fábricas en más de 60 países en desarrollo, algunos de los cuales exportaban productos acabados. UN وقال إنه يوجد لدى شركة نستله 229 مصنعاً في أكثر من 60 بلداً من البلدان النامية يقوم بعضها بتصدير منتجات تامة الصنع.
    El Ministro de Trabajo libanés ofreció a la Comisión una lista de 127 fábricas alcanzadas por ataques de las FDI. UN فقد زوَّد وزير العمل اللبناني اللجنة بقائمة تضم 127 مصنعاً أصابتها هجمات قوات الدفاع الإسرائيلية.
    Se informa de que 19 de las 27 fábricas de hormigón fueron destruidas, lo que representa el 85% de la capacidad productiva. UN وأفيد أن 19 مصنعاً من أصل 27 مصنعاً للباطون دمرت، ممـا يمثـل 85 في المائة من الطاقة الإنتاجية.
    En ese emplazamiento se podrán instalar 112 fábricas, y ya se han construido y ocupado 6 de ellas. UN ويتسع الموقع لما يساوي 112 مصنعاً شيدت 6 منها وشُغلت بالفعل.
    La planta estaba pensada como una fábrica en funcionamiento que utilizaba un avanzado proceso técnico de propiedad. UN وقد كان الغرض من هذا المعمل هو أن يكون مصنعاً منتجاً يعتمد في إنتاجه على طريقة خاصة ومتطورة.
    En 1991, Nestlé abrió una fábrica de Nescafé en China. UN في عام 1991، أنشأت شركة نستله مصنعاً لها في الصين.
    ¿Pondrían una fábrica allí a mediados de los 70? TED هل سوف تضع مصنعاً في دول أفريقيا جنوب الصحراء في السبعينات ؟
    Se llevaron a cabo, en dos años, 38 evaluaciones de plantas industriales y se determinó un ahorro energético anual de aproximadamente 40 millones de kilovatios-hora. UN وجرى خلال عامين تقييم 38 مصنعاً وتحديد مجالات توفير في الطاقة بما يقرب من 40 مليون كيلوواط ساعة سنوياً.
    Sin embargo, en Puerto Rico no existe una sola fábrica de armas o municiones ni plantas de procesamiento de drogas; además, el Territorio carece de control sobre sus fronteras, que son patrulladas por organismos federales. UN إلاّ أن بورتوريكو لا تضم مصنعاً وحيداً لا للأسلحة ولا للذخائر ولا أي مصانع أخرى لتجهيز المخدرات، وليس لها سيطرة على حدودها التي تتولى حراستها الوكالات الاتحادية.
    596 unidades 294 plantas UN 596 وحدة 294 مصنعاً
    Clásico. Ahora, diles como dirigir una planta nuclear. Open Subtitles مزحة كلاسيكية، والآن أخبرهم كيف تدير مصنعاً نووياً
    Un ricachón neoyorquino, dueño de una planta textil, comenzó a ir al pueblo, fue como un salvavidas para nosotros. Open Subtitles ذلك الرجل الغني من نيويورك كان يمتلك مصنعاً للنسيج بدأ يأتي إلينا، ولقد كنا كـ المنبوذين وهو كان كـ السفينه
    Persianas Corporate raider una planta química y termina comiendo cuervo, o en este caso, pichón envenenado. Open Subtitles مُستحوذ شركاتٍ يُغلق مصنعاً للكيماويات وينتهي به المطاف بأكل الغراب، أو في هذه الحالة، التسمّم بفرخ الطيور.
    Veinte fabricantes en la India tienen una capacidad instalada combinada de 110.000 toneladas de parafinas cloradas por año. UN ولدى عشرين مصنعاً في الهند قدره مجتمعة على إنتاج 000 110 طن من البارافينات المكلورة سنوياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد