En el momento de preparar este informe había establecidas 36 fábricas de prendas de vestir. | UN | فحتى تاريخ كتابة هذا التقرير، كان هناك ٦٣ مصنعاً للثياب قد بدأت عملها. |
Nestlé tiene 18 fábricas en China, con una cifra de negocios de 1.000 millones de francos suizos en 2000. | UN | تُشغِّل شركة نستله 18 مصنعاً في الصين بلغ حجم مبيعاتها مليار فرنك سويسري في عام 2000. |
En realidad, este edificio era una fábrica de rodamientos. Tribeca y yo fuimos compañeras de habitación en la academia. | Open Subtitles | في الواقع لقد كان هذا المبنى مصنعاً لحاملات الكرات تريبيكا وأنا كنا شريكتا سكن في الأكاديمية |
No obstante, compartimos la opinión de que la Conferencia de Desarme no es una fábrica de tratados, cuya función consistiría en producir tratados en serie en una línea de montaje. | UN | غير أننا نتفق مع الرأي القائل إن مؤتمر نزع السلاح ليس مصنعاً للمعاهدات، يُوكَل إليه بمهمة إنتاج معاهدات على خط تجميع. |
En los territorios ocupados han quedado 173 plantas industriales, 122 instalaciones de construcción y 3.225 establecimientos comerciales. | UN | وبقي في اﻷراضي المحتلة ٣٧١ مصنعاً و٢٢١ منشأة للمباني و٥٢٢ ٣ مؤسسة تجارية. |
Agua del último pueblo en donde construyó una planta. | Open Subtitles | المياه الجوفيّة من آخر بلدة أقمت فيها مصنعاً |
Veinte fabricantes en la India tienen una capacidad instalada combinada de 110.000 toneladas de parafinas cloradas por año. | UN | ولدى عشرين مصنعاً في الهند قدره مجتمعة على إنتاج 000 110 طن من البارافينات المكلورة سنوياً. |
Por su parte, Nestlé contaba con 229 fábricas en más de 60 países en desarrollo, algunos de los cuales exportaban productos acabados. | UN | وقال إنه يوجد لدى شركة نستله 229 مصنعاً في أكثر من 60 بلداً من البلدان النامية يقوم بعضها بتصدير منتجات تامة الصنع. |
El Ministro de Trabajo libanés ofreció a la Comisión una lista de 127 fábricas alcanzadas por ataques de las FDI. | UN | فقد زوَّد وزير العمل اللبناني اللجنة بقائمة تضم 127 مصنعاً أصابتها هجمات قوات الدفاع الإسرائيلية. |
Se informa de que 19 de las 27 fábricas de hormigón fueron destruidas, lo que representa el 85% de la capacidad productiva. | UN | وأفيد أن 19 مصنعاً من أصل 27 مصنعاً للباطون دمرت، ممـا يمثـل 85 في المائة من الطاقة الإنتاجية. |
En ese emplazamiento se podrán instalar 112 fábricas, y ya se han construido y ocupado 6 de ellas. | UN | ويتسع الموقع لما يساوي 112 مصنعاً شيدت 6 منها وشُغلت بالفعل. |
La planta estaba pensada como una fábrica en funcionamiento que utilizaba un avanzado proceso técnico de propiedad. | UN | وقد كان الغرض من هذا المعمل هو أن يكون مصنعاً منتجاً يعتمد في إنتاجه على طريقة خاصة ومتطورة. |
En 1991, Nestlé abrió una fábrica de Nescafé en China. | UN | في عام 1991، أنشأت شركة نستله مصنعاً لها في الصين. |
¿Pondrían una fábrica allí a mediados de los 70? | TED | هل سوف تضع مصنعاً في دول أفريقيا جنوب الصحراء في السبعينات ؟ |
Se llevaron a cabo, en dos años, 38 evaluaciones de plantas industriales y se determinó un ahorro energético anual de aproximadamente 40 millones de kilovatios-hora. | UN | وجرى خلال عامين تقييم 38 مصنعاً وتحديد مجالات توفير في الطاقة بما يقرب من 40 مليون كيلوواط ساعة سنوياً. |
Sin embargo, en Puerto Rico no existe una sola fábrica de armas o municiones ni plantas de procesamiento de drogas; además, el Territorio carece de control sobre sus fronteras, que son patrulladas por organismos federales. | UN | إلاّ أن بورتوريكو لا تضم مصنعاً وحيداً لا للأسلحة ولا للذخائر ولا أي مصانع أخرى لتجهيز المخدرات، وليس لها سيطرة على حدودها التي تتولى حراستها الوكالات الاتحادية. |
596 unidades 294 plantas | UN | 596 وحدة 294 مصنعاً |
Clásico. Ahora, diles como dirigir una planta nuclear. | Open Subtitles | مزحة كلاسيكية، والآن أخبرهم كيف تدير مصنعاً نووياً |
Un ricachón neoyorquino, dueño de una planta textil, comenzó a ir al pueblo, fue como un salvavidas para nosotros. | Open Subtitles | ذلك الرجل الغني من نيويورك كان يمتلك مصنعاً للنسيج بدأ يأتي إلينا، ولقد كنا كـ المنبوذين وهو كان كـ السفينه |
Persianas Corporate raider una planta química y termina comiendo cuervo, o en este caso, pichón envenenado. | Open Subtitles | مُستحوذ شركاتٍ يُغلق مصنعاً للكيماويات وينتهي به المطاف بأكل الغراب، أو في هذه الحالة، التسمّم بفرخ الطيور. |
Veinte fabricantes en la India tienen una capacidad instalada combinada de 110.000 toneladas de parafinas cloradas por año. | UN | ولدى عشرين مصنعاً في الهند قدره مجتمعة على إنتاج 000 110 طن من البارافينات المكلورة سنوياً. |