ويكيبيديا

    "مصيرك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • destino
        
    • Tu suerte
        
    • tu futuro
        
    • el tuyo
        
    • destinado
        
    Una vez el Lado Oscuro eliges, para siempre dominará tu destino . Open Subtitles حين تبدء بأسفل ذلك الطريق المظلم للأبد سيسيطر على مصيرك
    En cuatro semanas, un juez decidirá tu destino basándose en lo que escriba. Open Subtitles في خلال أربعة اسابيع ستقرر المحكمة مصيرك اعتمادا على ما اكتبه
    Acepta tu destino o te destruirán espectros de un pasado que nunca regresará. Open Subtitles تقبل مصيرك.. أو ستدمر من قبل أطياف الماضي الذي لن يعود
    Date prisa. Si vas ahora, no es demasiado tarde para cambiar tu destino. Open Subtitles أسرعي ، أذا ذهبتي الان لن يفوت الوقت لـ تغيري مصيرك
    Tu padre nos condenó a una eterna muerte viviente. Tu suerte será la misma. Open Subtitles أبوك آداننا إلى حياة الموت الأبدية مصيرك سيكون نفسه
    si te encuentras en una situación en la que un policía te va a detener, no tienes porqué aceptar ese destino. Open Subtitles اذا صرت في موقف حيث ان ضابط شرطة يقوم باعتقالك، لا يجب ان تقبل ان ذلك سيكون مصيرك.
    Todo lo que siempre he querido a sido ayudarte a realizar tu destino. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أساعدك ِ أن تدرك ِ مصيرك
    Habla de aceptar tu destino y dejar tu huella en el mundo. Open Subtitles إنها عن تقبّل مصيرك وترك علامة خاصة بك على العالم
    ¿Es esta la parte en la que te doy la charla sobre aprovechar tu cazadora interior y aceptar tu verdadero destino? Open Subtitles هل هذا هو جزء حيث أعطيك الحديث الحماسي حول تسخير صائد الظلال الداخلي الخاصة بك وتقبلي مصيرك الحقيقي
    Por experiencia propia, creo que la raza no tiene que ser un factor determinante en tu destino. TED من خلال تجربتي، أعتقد أن أصولك العرقية لا يجب أن تكون الشيء الذي يحدد مصيرك.
    Tus genes pueden hacerte más sensible a estos problemas, aunque no escriban tu destino. TED فالجينات بإمكانها أن تجعلك أكثر عرضة لهذه المشاكل ولكنها، رغم ذلك، لا تحدد مصيرك.
    Doctor, díganos la verdad. Su destino depende de ello. Estoy seguro. Open Subtitles دكتور ، أخبرنا بالحقيقة ، إن مصيرك يتوقف عليها ، إننى بمقتنع بذلك
    Si has entregado tu amor a otro... te espera un amargo destino. Open Subtitles لو أحببت أخرى فإن مصيرك سيكون أسود . . و أسوء
    Solo te enseño lo que necesitas saber, para que cuando llegue la hora, ocupes tu lugar en el campo del honor y conozcas tu destino. Open Subtitles لقد علمتك فقط ما تحتاج إلى معرفته، لذلك عندما يحين الوقت، يمكنك ان تأخذ مكانك على ساحة الشرف وتواجه مصيرك.
    Tú siempre dices que no conviene saber mucho del destino. Open Subtitles كنت تقول دائماً إنه ليس من الجيد أن تعلم الكثير عن مصيرك.
    La culpa indica que Dios elabora tu destino, y quien se niegue a aceptarlo es un necio. Open Subtitles . الذنب هو علامة ان القدير يصنع لك مصيرك . ستكون ساذجاً إن انكرت هذا
    Es como si pudieras decidir tu propio destino en un día. Open Subtitles وكأنه بإمكانك أن تقرر عن مصيرك في يوماً واحد
    Eres una persona especial, y es tu destino, tanto te guste como si no, el interactuar con líderes mundiales. - ¿De verdad cree eso? Open Subtitles أنتٍ شخص مميز، وهو مصيرك أتؤمن بذلك حقاً؟
    El olvido es un pequeño inconveniente en el servicio de una deidad. Acepte su destino. Open Subtitles النسيان هو مصدر إزعاج صغير مجرد خدمة , تقبل مصيرك
    Deja que la espada guie Tu suerte pero deja que tu mente libere el camino a tu destino. Open Subtitles دع السيف يقودك إلي قدرك فكر بحرية لتجد طريق مصيرك
    El resultado tendrá un gran peso al determinar tu futuro. Open Subtitles نتيجة هذا الإستجواب سيكون لها وزن كبير في تحديد مصيرك
    Yo decidí mi propio destino Y Odin decidirá el tuyo en Asgard Open Subtitles أنا أقرر مصيري , وأودين سيقرر مصيرك في آسغارد
    Sí, bueno, pero si no fichas a las cuatro conmigo estarás destinado a la prisión. Open Subtitles اجل ، أجل ، إذا لم تأتي إلى موعد الساعة الرابعة معي سيكون مصيرك السجن اذهب، سأوصلكإلىالمنزل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد