Están en los bosques escondiéndose porque han sido perseguidos por décadas por los vampiros. | Open Subtitles | إنّهم يتخبؤون في الأحراج فرارًا من اضطهاد مصّاصي الدماء لهم طيلة عقود |
Es donde castigo a los vampiros que rompen mis reglas pero hace mucho tiempo atrás, solía ser otra cosa. | Open Subtitles | هنا أعاقب مصّاصي الدماء الذين كسروا قواعدي لكنّ هذا المكان كان شيئًا آخر منذ زمن طويل |
Esta hoja ahora contiene todo el poder que he cosechado de los vampiros. | Open Subtitles | هذا النصل يكنف الآن كلّ القوّة التي حصدتها من مصّاصي الدماء |
Lo convertiste en un vampiro rabioso que sólo quería alimentarse de otros vampiros. | Open Subtitles | حوّلته لمصّاص دماء ضارٍ يشتهي التغذّي على دم مصّاصي الدماء فقط. |
Como sea, estoy matando el tiempo ahora que estoy en encierro vampiro. | Open Subtitles | عامّة إنّي أسلّي وقتي طالما أخضع لحظر تجوال مصّاصي الدماء |
- No podéis ayudarme. Ahora me alimento de vampiros. Los dos sois vampiros. | Open Subtitles | لا تمكنكما مساعدتي، أتغذّى على مصّاصي الدماء الآن، وكلاكما مصّاص دماء. |
Esta daga contiene todo el poder que he cosechado de los vampiros. | Open Subtitles | هذا المصل يكنف كلّ القوّة التي حصدتها من مصّاصي الدماء |
Éste es un lugar perfecto para que actúen los vampiros. | Open Subtitles | هذه أرض مُناسبة للنشاط بين مصّاصي الدماء |
No hay registro, pero los vampiros cazan y matan. | Open Subtitles | .. ليس هناك شيئ يقول ذلك ولكن مصّاصي الدماء يصطادون ويقتلون |
Subiré a mi máquina del tiempo, volveré al siglo XII y le pediré a los vampiros, que pospongan su ansiada profecía por unos días para que vallas a cenar y veas un show. | Open Subtitles | وأطلب من مصّاصي الدماء أن يؤجلوا .. نبوءتهم القديمة لبضعة أيام ، حتى تستطيعين الحصول على عشاء لطيف |
En cada generación hay una elegida. Ella sola se enfrentará a los vampiros... los demonios y las fuerzas de la oscuridad. | Open Subtitles | هي وحدها ستقف ضدّ مصّاصي الدماء قوّاتوشياطينالظلام.. |
El rey de los vampiros. | Open Subtitles | أجل ، ملك مصّاصي الدماء أحاولأنأعرفكلّ شئعنه.. |
los vampiros se han estado reuniendo. | Open Subtitles | مصّاصي الدماء كانوا يتجمّعون إنهم يعرفون أنه قادم |
Esperen aquí. No dejen que se me acerquen los vampiros. | Open Subtitles | أنتما إبقوا هنا أبعدوا مصّاصي الدماء عنّي |
Ella sola se enfrentará a los vampiros los demonios y las fuerzas del mal. | Open Subtitles | هي وحدها ستقف ضدّ مصّاصي الدماء قوّات وشياطين الظلام |
Sola se enfrentará a los vampiros, los demonios y las fuerzas del mal. | Open Subtitles | هي وحدها ستقف ضد مصّاصي الدماء قوّات وشياطين الظلام |
Cuando estabas afuera matando vampiros, dijiste que un vampiro te mantuvo bien por 8 horas. | Open Subtitles | حين كنت تقتل مصّاصي الدماء قلتَ أنّ مصّاص دماء واحد يشبعك لـ8 ساعات. |
Un vampiro parece normal hasta que está frente a su presa. | Open Subtitles | مصّاصي الدماء يظهرون عاديين جداً حتى يغلبهم الجوع |
Un vampiro no puede entrar si no lo invitan. | Open Subtitles | مصّاصي الدماء لا يستطيعون الدخول حتى تتمّ دعوتهم |
De acuerdo, es atractivo, pero nunca está, y cuando está, lo único que hace es hablar de vampiros y... | Open Subtitles | .. لكن .. إنه فقط .. ليس موجوداً بالجوار أبداً وحينما يكون موجوداً ، كل ما يريد التحدث بشأنه يكون عن مصّاصي الدماء |
No puedo creer que te hayas deshecho de esos vampiros sin mí. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك تخلّصت من مصّاصي الدماء ذينك بدوني. |
los vampiros no pueden matar a los suyos. | Open Subtitles | ليس بمقدور مصّاصي الدماء أن يقتلوا واحداً من نوعهم. |
Desde el primer día, ha hecho que sus vampiros ingieran verbena tóxica que, como tú sabes, hermanita, los protege de mi control mental. | Open Subtitles | من أوّل يوم جعل رجاله من مصّاصي الدماء يتناولون "الفيرفين". وهذا يقيهم كما تعلمين يا أختي الصغيرة من تحكّمي الذهنيّ. |