"مصّاصي الدماء" - Translation from Arabic to Spanish

    • los vampiros
        
    • vampiro
        
    • de vampiros
        
    • esos vampiros
        
    • vampiros no
        
    • sus vampiros
        
    Están en los bosques escondiéndose porque han sido perseguidos por décadas por los vampiros. Open Subtitles إنّهم يتخبؤون في الأحراج فرارًا من اضطهاد مصّاصي الدماء لهم طيلة عقود
    Es donde castigo a los vampiros que rompen mis reglas pero hace mucho tiempo atrás, solía ser otra cosa. Open Subtitles هنا أعاقب مصّاصي الدماء الذين كسروا قواعدي لكنّ هذا المكان كان شيئًا آخر منذ زمن طويل
    Esta hoja ahora contiene todo el poder que he cosechado de los vampiros. Open Subtitles هذا النصل يكنف الآن كلّ القوّة التي حصدتها من مصّاصي الدماء
    Lo convertiste en un vampiro rabioso que sólo quería alimentarse de otros vampiros. Open Subtitles حوّلته لمصّاص دماء ضارٍ يشتهي التغذّي على دم مصّاصي الدماء فقط.
    Como sea, estoy matando el tiempo ahora que estoy en encierro vampiro. Open Subtitles عامّة إنّي أسلّي وقتي طالما أخضع لحظر تجوال مصّاصي الدماء
    - No podéis ayudarme. Ahora me alimento de vampiros. Los dos sois vampiros. Open Subtitles لا تمكنكما مساعدتي، أتغذّى على مصّاصي الدماء الآن، وكلاكما مصّاص دماء.
    Esta daga contiene todo el poder que he cosechado de los vampiros. Open Subtitles هذا المصل يكنف كلّ القوّة التي حصدتها من مصّاصي الدماء
    Éste es un lugar perfecto para que actúen los vampiros. Open Subtitles هذه أرض مُناسبة للنشاط بين مصّاصي الدماء
    No hay registro, pero los vampiros cazan y matan. Open Subtitles .. ليس هناك شيئ يقول ذلك ولكن مصّاصي الدماء يصطادون ويقتلون
    Subiré a mi máquina del tiempo, volveré al siglo XII y le pediré a los vampiros, que pospongan su ansiada profecía por unos días para que vallas a cenar y veas un show. Open Subtitles وأطلب من مصّاصي الدماء أن يؤجلوا .. نبوءتهم القديمة لبضعة أيام ، حتى تستطيعين الحصول على عشاء لطيف
    En cada generación hay una elegida. Ella sola se enfrentará a los vampiros... los demonios y las fuerzas de la oscuridad. Open Subtitles هي وحدها ستقف ضدّ مصّاصي الدماء قوّاتوشياطينالظلام..
    El rey de los vampiros. Open Subtitles أجل ، ملك مصّاصي الدماء أحاولأنأعرفكلّ شئعنه..
    los vampiros se han estado reuniendo. Open Subtitles مصّاصي الدماء كانوا يتجمّعون إنهم يعرفون أنه قادم
    Esperen aquí. No dejen que se me acerquen los vampiros. Open Subtitles أنتما إبقوا هنا أبعدوا مصّاصي الدماء عنّي
    Ella sola se enfrentará a los vampiros los demonios y las fuerzas del mal. Open Subtitles هي وحدها ستقف ضدّ مصّاصي الدماء قوّات وشياطين الظلام
    Sola se enfrentará a los vampiros, los demonios y las fuerzas del mal. Open Subtitles هي وحدها ستقف ضد مصّاصي الدماء قوّات وشياطين الظلام
    Cuando estabas afuera matando vampiros, dijiste que un vampiro te mantuvo bien por 8 horas. Open Subtitles حين كنت تقتل مصّاصي الدماء قلتَ أنّ مصّاص دماء واحد يشبعك لـ8 ساعات.
    Un vampiro parece normal hasta que está frente a su presa. Open Subtitles مصّاصي الدماء يظهرون عاديين جداً حتى يغلبهم الجوع
    Un vampiro no puede entrar si no lo invitan. Open Subtitles مصّاصي الدماء لا يستطيعون الدخول حتى تتمّ دعوتهم
    De acuerdo, es atractivo, pero nunca está, y cuando está, lo único que hace es hablar de vampiros y... Open Subtitles .. لكن .. إنه فقط .. ليس موجوداً بالجوار أبداً وحينما يكون موجوداً ، كل ما يريد التحدث بشأنه يكون عن مصّاصي الدماء
    No puedo creer que te hayas deshecho de esos vampiros sin mí. Open Subtitles لا أصدّق أنّك تخلّصت من مصّاصي الدماء ذينك بدوني.
    los vampiros no pueden matar a los suyos. Open Subtitles ليس بمقدور مصّاصي الدماء أن يقتلوا واحداً من نوعهم.
    Desde el primer día, ha hecho que sus vampiros ingieran verbena tóxica que, como tú sabes, hermanita, los protege de mi control mental. Open Subtitles من أوّل يوم جعل رجاله من مصّاصي الدماء يتناولون "الفيرفين". وهذا يقيهم كما تعلمين يا أختي الصغيرة من تحكّمي الذهنيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more