| Así que llegamos a casa, y han invadido el salón, han invadido la cocina, quiero decir, están en la comida, están en la cama. | Open Subtitles | اذن فقد ذهبنا للمنزل و قد قاموا باحتلال غرفة معيشتنا و احتلوا مطبخنا اعني انهم في طعامنا انهم على السرير |
| Plantamos hierba para nuestra vaca, hicimos mejoras en la cocina. | UN | وقمنا بزراعة الحشيش لبقرتنا، وبنينا موقدا أحسن من السابق في مطبخنا. |
| Adivinen qué. Hace tres días abrimos la 18ª cocina en Puerto Rico. | TED | وأحزروا ماذا؟ بعد ثلاثة أيام وصلنا إلى مطبخنا الثامن عشر في ارجاء بورتوريكو. |
| Id a nuestra cocina antes de marcharos... y espero que le hagáis justicia a nuestra cocina. | Open Subtitles | فاذهبوا للمطبخ قبل مغادرتكم، وأتمنى أن تحرصوا على سلامة مطبخنا |
| Los refugiados nos han aportado muchos platillos novedosos que han venido a enriquecer nuestra cocina. | Open Subtitles | العديد من أصناف الطعام قد جاءتنا من خلال اللاجئين انه شيء يُغني مطبخنا التقليدي |
| - Porque es tu cuento de hadas y está vivito y congelado en nuestra cocina. | Open Subtitles | لأنها قصتك الخرافية و هي حية و مجمّدة في مطبخنا |
| ¿Qué tal un 'hassa' por mi esposo que pagó la nueva cocina? | Open Subtitles | ما رأيكم بتشجيع زوجي الذي دفع تكاليف مطبخنا الجديد؟ |
| Nosotros en nuestra cocina juntos. Limpiando después de una fiesta. | Open Subtitles | أن نكون في مطبخنا معاً ننظف الطاولة بعد احتفال |
| ¿Sabes lo que nos pasaría si alguien supiera que hubo una rata en la cocina? | Open Subtitles | هل تعرف ما سيجري لنا اذا عرف احد , ان لدينا جرذ في مطبخنا ؟ |
| Ok, sabes que no puedes manejar un verdadero negocio fuera de la cocina. | Open Subtitles | انتِ تعرفين انه لا يمكنك إدارة عمل حقيقى فى مطبخنا |
| Iba a decirte que justo aquí está nuestra cocina y este es nuestro recibidor, y esta por aquí es la habitación donde nuestros hijos podrán jugar. | Open Subtitles | و كنت سأخبرك أن هنا سيكون مطبخنا , و هنا غرفة المعيشة و هناك، هذه الغرفة حيث يمكن لأولادنا اللعب |
| ¡Hice esta tontería tan embarazosa, humillante y cursi y pensaba decirte que esto de aquí es nuestra cocina, y que esto es nuestra sala, y que allá podrían jugar nuestros hijos! | Open Subtitles | و أنا قمت بعمل هذا الشئ الأحمق الغبي و كنت سأخبرك أن هنا سيكون مطبخنا , و هنا غرفة المعيشة |
| Bueno, supongo que los cajones de la cocina están muy ordenandos. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أن دواليب مطبخنا مرتبة للغاية الآن |
| Sí, en mi mente ya estoy en la cocina... viendo rotar a mi tarta en el microondas. | Open Subtitles | نعم ، في عقلي، أنا في مطبخنا. أشاهد وعاء الفطائر في الميكروويف. |
| Si sirvió el desayuno en la habitación equivocada, alguien habrá disfrutado del exquisito chocolate con picatostes de nuestra cocina. | Open Subtitles | ان كنت قد اخطأت و اوصلت الافطار الى الغرفة الخطأ فأحدهم استمتع بالشكولا التي نعدها في مطبخنا |
| ¡Tenemos hombrecitos azules cantando en la cocina! | Open Subtitles | هذا جنون, هناك أُناس زرق صغار يغنون في مطبخنا |
| ¡Tenemos el mismo empapelado en la cocina! | Open Subtitles | نحن لدينا بالضبط نفس ورق الحائط في مطبخنا |
| Los invitaríamos a cenar, pero estamos renovando la cocina. | Open Subtitles | كنا سنستضيفكم في العشاء ولكننا نقوم بتجديد مطبخنا |
| Por aquí está nuestra cocina, donde hacemos nuestras comidas. | Open Subtitles | هنا مطبخنا حيث نقوم بصنع جميع وجباتنا داخله |
| Si no tienes auto, ¿por qué abrir el garaje? Bueno, pensé en grabarlo aquí en nuestra cocina adorable, pobre y de escasos recursos. | Open Subtitles | إذا لا نملكين سيارة، لم نفتح مرأب للسيارات؟ لذا، ظننت أن نصور الأمر هنا هي مطبخنا الجميل، المكشوف وذو الدخل المنخفض. |