| Puede que la monja estuviera loca. Es contagioso. | Open Subtitles | في مصحة نفسية ، قد تكون الراهبة مجنونة إن الأمر معدي |
| El enfermo puede ser contagioso y podría contagiarnos. | Open Subtitles | إذا كان ذلك الرجل الموجود في الحافلة مصاب بمرض معدي ، فجميعنا سنصاب به |
| Pero aparentemente tenía una especie de virus canino muy contagioso. | Open Subtitles | لكن يبدو أنه كان مصاباً بفايروس معدي للغاية |
| Parece que trajimos una enfermedad muy contagiosa a través de la Puerta. | Open Subtitles | يبدو اننا احضرنا مرض معدي خطير جدا من خلال البوابة |
| No es insólito para un oso de ese tamaño, pero mira, es muy contagiosa. | Open Subtitles | هذا شائع لدب بحجمه هذا لكن , اسمعي إنه مرض معدي جداً |
| Según el Webster, la pestilencia es una enfermedad infecciosa que se disemina rápidamente y mata a grandes grupos de gente. | Open Subtitles | تعريف كلمة وباء في قاموس وبستر هي مرض خطير معدي ينتشر بسرعة ويقتل جماعات كبيرة من الناس |
| Esta obra es tu oportunidad... para difundir algo de espíritu Navideño, y eso es contagioso, como una enfermedad venerea (V.D) | Open Subtitles | لنشر روح عيد الميلاد، وإنه معدي كالامراض الجنسية |
| No quieres conocer a mi familia, te olvidas de mi graduación encontramos a mi estudiante favorito, y actúas como si tuviese algo contagioso. | Open Subtitles | انت لا تريد مقابلة عائلتي ، و نسيت موعد تخرجي ذهبنا إلى طالبي المفضل و انت تصرفت و كأن به شيء معدي |
| El inhibidor esta funcionando, ya no eres contagioso, pero tu cuerpo sigue produciendo Promicina, y ya no puede dispersarse en el aire vía tu habilidad, esta aumentando en tu sistema. | Open Subtitles | المانع يعمل أنت لم تعد معدي لكن جسمك لازال ينتج البروميسين |
| Pero desde que este hombre podría haber muerto por un virus muy contagioso de cualquier forma no lo huelas | Open Subtitles | لكن بما أنّ الرجل ربّما توفيّ جراء فيروس معدي حاد،" "فلا يجب أن تستنشقه مهما حصل." |
| El Crabgrass es tan contagioso como un incendio de matorrales. | Open Subtitles | الآن هذا النوع من العشب معدي كنيران الغابات |
| La gente se enferma. Podría ser contagioso. | Open Subtitles | الناس يصبحون مرضى، قد يكون معدي |
| La enfermedad de CreutzfeldtJakob puede ser hereditaria, pero no contagiosa. | Open Subtitles | كروتزفيلد جاكوب يمكن أن يكون وراثي، لكنه ليس معدي |
| Siempre y cuando haya estado recibiendo sus medicamentos, la enfermedad estaria controlada y no seria contagiosa. | Open Subtitles | لطالما لديها خطط مستقبلية. لكن تمت السيطرة على المرض وهو غير معدي. |
| Es una forma de meningitis, altamente contagiosa... y en algunos casos puede ser fatal. | Open Subtitles | انه شكل من أشكال إلتهاب السحايا انه معدي جدا وفي بعض الحالات يمكن أن تكون قاتله |
| -Cualquier enfermedad infecciosa que puede ser transmitida de humanos a animales y viceversa. | Open Subtitles | إنه مرض معدي يمكنه الإنتقال من البشر إلى الحيوانات والعكس بالعكس |
| Nos abrimos paso hasta el corazón del niño... ..y todo lo que tenemos es este asqueroso tejido fibroso no infectado. | Open Subtitles | لقد فتحنا قلب الفتي و كل ما وجدناه هو ذلك النسيج الليفي الغير معدي |
| Un organismo infeccioso que no pueda destruirse por ningún medio convencional, químico o nuclear. | Open Subtitles | كائن معدي لا يمكن تحطيمه بكل الوسائل التقليدية أو الكيميائية أَو النووية |
| No flojeen sólo porque no hay contagio. | Open Subtitles | لا تسترخي فقط لأن المرض غير معدي |
| Trabajamos con los autores de esas iniciativas y sostenemos con ellos un diálogo constructivo. | UN | ونحن نعمل مع معدي هذه المبادرات ونؤيد إجراء حوار بناء معهم. |
| Dado el significativo carácter intersectorial de la nueva agenda, se vuelve imprescindible definir arreglos interinstitucionales que aseguren la participación de todos los productores de estadísticas oficiales. | UN | ٤٧ - وبالنظر إلى أهمية الطابع المشترك بين القطاعات الذي تتسم به الخطة الجديدة، فمن الضروري وضع ترتيبات مشتركة بين المؤسسات من أجل كفالة مشاركة جميع معدي الإحصاءات الرسمية. |
| Eso no significa que la cuestión haya quedado totalmente zanjada. Los redactores del Convenio internacional sobre responsabilidad civil por daños causados por la contaminación por hidrocarburos, de 1969, presentaron dos proyectos de texto a la Conferencia Diplomática con objeto de que en las negociaciones se eligiera definitivamente uno de ellos. | UN | ولا يعني هذا أن المسألة قد سُويت تماماً فإن معدي اتفاقية المسؤولية المدنية لعام 1969 قدموا مشروعي نصين إلى المؤتمر الدبلوماسي، تاركين الاختيار النهائي للمفاوضات. |
| Los órganos normativos, así como quienes preparan y utilizan los estados financieros, deben tener presente esta limitación. | UN | ويتعين على واضعي المعايير وكذلك على معدي البيانات المالية ومستخدميها أن يكونوا مدركين لهذا القيد. |
| A nivel del cuadro orgánico se eliminarían los siguientes puestos: nueve puestos de intérprete, cuatro puestos de traductor, un puesto de terminólogo, tres puestos de preparador de originales, dos puestos de editor y un puesto de bibliotecario. | UN | ويشمل التخفيض في الفئة الفنية ٩ مترجمين شفويين، و ٤ مترجمين تحريريين واخصائي مصطلحات، وثلاثة من معدي النسخ، واثنين من المحررين، وموظف مكتبة واحد. |
| En este instrumento se reconoce que la presentación de esos informes sigue estando en la infancia, pero da a los encargados de prepararlos recomendaciones acerca de las cuestiones que deberían tenerse en cuenta. | UN | ويسلّم هذا المبدأ التوجيهي بأن الإبلاغ عن الاستدامة لا يزال في مرحلة النشوء ولكنه يزود معدي التقارير بتوصيات تتعلق بالمسائل التي يتعين وضعها في الاعتبار. |
| c) Alentar a quienes redactan los documentos en todos los departamentos a utilizar el manual de edición (Editorial Manual) y mejorar la calidad de la documentación; | UN | )ج( تشجيع معدي الوثائق في جميع اﻹدارات على اتباع دليل التحرير وتحسين جودة الوثائق؛ |
| ¿Qué os ha mantenido tan frescos e infecciosos, mis letales amigos? | Open Subtitles | ما الذي جعلك طازج للغاية و معدي للغاية يا صديقي المميت ؟ |
| Por ello, la SICATC publica un manual suizo de auditoría (Swiss Auditing Handbook), que garantiza que los preparadores de cuentas y auditores interpreten del mismo modo cómo se aplican los requisitos legales. | UN | وبالتالي يقوم المعهد السويسري للمحاسبين القانونيين والخبراء الاستشاريين في مجال الضريبة بنشر دليل مراجعة الحسابات السويسري الذي يضمن فهماً مشتركاً لدى معدي الحسابات ومراجعيها فيما يتعلق بتطبيق الشروط القانونية. |