| - Linda pistola la suya también. - Disculpe, no dejo que nadie la toque. | Open Subtitles | مسدس جيد ايضا ذاك الذي معك معذرة انا لا ادع احدا يلمسه |
| Disculpe, ¿pero qué quiere hacer con el anuncio de jefe de cirugía? | Open Subtitles | معذرة , لكن ماذا ستفعل حيال الاعلان عن رئيس الجرّاحين؟ |
| Lo siento, yo estoy distraído. Mi ama de casa está demandándome por acoso sexual. | Open Subtitles | معذرة ، أنا مشتت الذهن فقد قاضتني مدبرة منزلي بتهمة التحرش الجنسي |
| Perdón, don "Me pasé los años 60 tomando ácido y luchando contra Satanás". | Open Subtitles | معذرة أيها السيد الذى قضيت الستينات فى أخدود الشياطين الغير تقليدى |
| - Disculpa. - ¡Eh, no puedes irte en medio de un argumento! | Open Subtitles | ـ معذرة ـ لا يمكنك أن تتركنا ومناقشتنا لم تنته |
| Perdona hija pero un cura que se echa al campo con mujeres no se me hace muy santo. | Open Subtitles | معذرة يا عزيزتي لكن قساً يرتحل مع إمرأتين ليس قديساً |
| - Disculpe, Sra. Wilberforce. - Perdone, mayor. | Open Subtitles | معذرة, سيدة ويلبرفورس أنا أسفه, ايها الرائد |
| Disculpe, sobrecargo parece que el hombre a mi lado está detonando una bomba. | Open Subtitles | معذرة يا ركاب الطائرة؟ الرجل بجانبي يبدو أنه يحاول تفجير قنبلة. |
| Encantada. Disculpe. Tengo que ir a cambiarme. | Open Subtitles | كيف حالك معذرة يجب أن أغير ملابسى كما تعرف |
| Disculpe, Mayor Courtney, me preguntaba si les apetecería un té. | Open Subtitles | معذرة , رائد كورتناي أتسائل إذ ربما تود بعض الشاي ؟ |
| Lo siento, Teyla. Incluso volando a toda potencia, apenas estaríamos por delante de su armada. | Open Subtitles | معذرة يا تايلا ، حتى لو إنطلقنا بأقصى سرعة فنحن أمام أسطولهم مباشرة |
| Lo siento. Realmente quería que tengas a tu familia en la boda. | Open Subtitles | معذرة , كنت أرغب حقا بتواجد عائلتك في حفل الزفاف |
| Lo siento, señor, pero ha de admitir que parece que vamos dando vueltas en círculos. | Open Subtitles | معذرة ياسيدى ولكنك يجب أن تٌقر بأن الامر يبدو وكأننا ندور فى دوائر |
| - Perdón, señor. Ésa es la silla de la dama. - Lo sé. | Open Subtitles | معذرة يا سيدى ، هذا مشبك الأنسة أعرف ، أنا كني فقط |
| Perdón, por supuesto. Vivo atrás, allí arriba por la escalera. | Open Subtitles | معذرة بالتأكيد أسكن في الخلف هناك في الأعلى |
| Perdón, Sr. No lo decía en serio. | Open Subtitles | معذرة يا سيدى، ولكنى لاانتوى هذا. |
| Disculpa. Yo no entiendo, ¿como es que esto te hace ganar dinero? | Open Subtitles | .معذرة. أنا لا أفهم كيف يأتي لك هذا بالمال ؟ |
| Si hay alguna llamada, Disculpa cariño, ya sabe dónde estoy. | Open Subtitles | اذا كانت هناك اي اتصالات، اوه، معذرة حبيبتي انت تعرف اين تصل الى |
| Perdona mi egoísmo, pero déjame seguir viviendo con ellos, como antes. | Open Subtitles | معذرة على أنانيتي إسمح لي بالعيش معهما كالسابق |
| Perdone, hoy tengo prisa. Volveré otra vez. | Open Subtitles | معذرة , أنا في عجلة من أمري اليوم سأعود مرة اخرى لاحقا |
| Discúlpeme, pero no pude evitar oírlas. | Open Subtitles | معذرة, لكن لم أستطع منع نفسي من سماعِكُنْ |
| Discúlpame Pudieras echar para atrás un momento | Open Subtitles | معذرة هلا رجعت إلى الوراء قليلاً |
| La decisión es suya, Señor Preston. Piénselo. Con permiso. | Open Subtitles | و الأمر متروك لك بالطبع , يا سيد بريستون . فكر فى الأمر , معذرة |
| ¿Cómo dice? | Open Subtitles | معذرة , مستر فاللوس ؟ |
| Bueno, ya sabes, no vinimos hasta aquí para nada. - Tan... - Discúlpenme. | Open Subtitles | ـ لم نقطع كل هذا الطريق لنفعل لا شيئ ـ معذرة |
| Todos se ponen uno cuando yo digo "Ya". El ganador se lleva una barra de chocolate. Perdóneme. | Open Subtitles | الجميع يرتدى واحدآ عندما اقول اذهبوا و الفائز يحصل على الشكولاته معذرة |
| Tampoco durmieron mucho. - ¿Cómo dices? | Open Subtitles | لو يفعلوا شيئا زيادة عن النوم معذرة ؟ |
| Disculpen, señoras, mi padre ha pedido que les diga que todo está listo. | Open Subtitles | معذرة , أبي طلب مني أن أخبرك أن كل شيء جاهز |