ويكيبيديا

    "معرفة السبب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • saber por qué
        
    • averiguar por qué
        
    • preguntar por qué
        
    • entender por qué
        
    • saber porque
        
    • saber la razón
        
    • conocer los motivos
        
    • saber por que
        
    • descubrir por qué
        
    • determinar por qué
        
    • saber porqué
        
    • Saben por qué
        
    El orador desea saber por qué no se ha hecho referencia a este documento que constituye un documento oficial del Consejo de Seguridad. UN ثم أعرب عن رغبته في معرفة السبب في عدم اﻹشارة إلى هذه الوثيقة، وهي وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Su delegación desearía saber por qué esas reuniones no se incluyeron en la sección 1 y en cuáles secciones se pueden encontrar. UN ويود وفدها معرفة السبب في عدم إدراج هذه الاجتماعات في الباب 1 ومعرفة الأبواب التي يمكن أن توجد فيها.
    Por último, desearía saber por qué el Ombudsman ya ha sido sustituido, antes del término de su mandato de siete años. UN وهو يود ختاما معرفة السبب الذي أدى إلى تغيير أمين المظالم، قبل نهاية السبع سنوات من فترة خدمته.
    Hay una subida repentina de actividad demoníaca y los Ancianos quieren averiguar por qué. Open Subtitles هناك تصاعد في نشاط شيطاني وأريد أن الحكماء معرفة السبب في ذلك.
    Desea saber por qué el Gobierno no considera que ese artículo 6, que refuerza la percepción de la mujer como un objeto, discrimina contra las mujeres. UN وترغب في معرفة السبب في أن الحكومة لم تعتبر تلك المادة 6، التي تعزز تصور النساء على أنهن أشياء، مميزة ضد النساء.
    Deseaban saber por qué las reservas relativas a Rhodesia y a Fiji no habían sido retiradas. UN وأعربوا عن رغبتهم في معرفة السبب في عدم سحب التحفظات المتعلقة بروديسيا وفيجي حتى اﻵن.
    Quisiera saber por qué el Comité de Información no examinó el programa 23 durante su reunión de 1996. UN وأعربت عن رغبتها في معرفة السبب الذي جعل لجنة اﻹعلام لا تنظر في البرنامج ٢٣ عندما اجتمعت في عام ١٩٩٦.
    El Sr. Buergenthal quisiera saber por qué razón el Tribunal no ha emitido todavía una decisión. UN وقال إنه يود معرفة السبب الذي منع اللجنة من البت في القضية حتى اﻵن.
    Quisiera saber por qué se procedió a votación y cuál fue la delegación que lo solicitó. UN وقالت إنها ترغب في معرفة السبب الذي دفع إلى إجراء التصويت ومعرفة الوفد الذي طلب ذلك.
    Lo realmente importante es saber por qué algunos países han tenido más éxito que otros en aprovechar las oportunidades y beneficios que ofrece. UN وما يهم حقا هو معرفة السبب في أن بعض البلدان كانت أكثر نجاحا من غيرها في اغتنام فرص العولمة واجتناء فوائدها.
    La delegada desea saber por qué las investigaciones de los casos de mutilación genital de la mujer no culminaron con el enjuiciamiento de los responsables. UN وقالت إنها تود معرفة السبب في كون التحقيقات في حالات ختان الإناث لم تترتب عليها أية إدانات.
    Los gobiernos y los ciudadanos pronto querrán saber por qué no funcionan las políticas y qué cambios se requieren. UN وسيرغب المواطنون والحكومات قريبا في معرفة السبب في عدم نجاح السياسات وماهية التغييرات اللازمة.
    También sería interesante saber por qué, pese a la ausencia de discriminación, hay tan pocas mujeres en el servicio diplomático. UN وسيكون من المفيد أيضا معرفة السبب في وجود عدد قليل جدا من النساء في السلك الدبلوماسي رغم عدم وجود تمييز ضدهن.
    Sin embargo, no parece que haya habido otros casos desde entonces y desearía saber por qué. UN غير أنه على ما يبدو لم تعرض قضية من هذا النوع منذ ذلك الوقت، وعليه فإنها تريد معرفة السبب.
    Desea por lo tanto saber por qué no se ha utilizado la mayor parte de los fondos consignados para la Oficina y para la Comisión Económica para África (CEPA). UN وأعربت عن رغبتها في معرفة السبب في عدم استخدام معظم المبالغ المخصصة للمكتب وللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Por último, desea saber por qué no se ha aplicado un régimen de cuotas en las elecciones a los concejos de las aldeas y cuáles han sido los resultados de dichas elecciones. UN وأعربت عن رغبتها في معرفة السبب في عدم تطبيق نظام الحصص في انتخابات مجالس القرى وماذا عن نتائج تلك الانتخابات.
    Ella puede hacer que los hombres hagan lo que sea que ella quiere y yo por más que lo intento no puedo averiguar por qué. Open Subtitles يُمكنها جعل الرجال يفعلون ما تشاء، ولا أستطيع معرفة السبب.
    Cuando le preguntas a mamá, dice: "Deja de preguntar por qué". Open Subtitles وحينما أسأل أمّي عن ذلك، تردّ قائلة: "توقّف عن معرفة السبب."
    Podemos entender por qué en una pintureria ordinaria Open Subtitles ويمكننا معرفة السبب أكثر فى محل دهانات عادي
    Estoy libre de barros este año, y quieren saber porque? Open Subtitles أنا الأن خالي من حب الشباب هده السنة و تريدون معرفة السبب ؟
    Si algún poder supremo quiere que yo haga su trabajo sucio, quiero saber la razón. Open Subtitles لو أنك هناك قوة عليا تريدني أن أقوم بعملها القذر أريد معرفة السبب
    Después de subrayar que no es la primera ocasión en que quedan impunes irregularidades de ese tipo, la delegación de los Estados Unidos dice que desea conocer los motivos de esa decisión del Departamento. UN وقال إنها لم تكن المرة الأولى التي يفلت فيها مثل هذا السلوك من العقاب وإن وفد بلده يود معرفة السبب.
    Fui al Music Hall sin saber por que. Open Subtitles دخلت لقاعة الموسيقى تلك دون معرفة السبب
    Pareces encariñado con estas criaturas y no consigo descubrir por qué. Open Subtitles يبدو أنك تعلق على هذه المخلوقات، وأنا لا يمكن معرفة السبب.
    Por lo que respecta a este segundo punto, el Relator Especial no ha intentado determinar por qué el tren debía ir acompañado por soldados. UN وفيما يتعلق بهذه النقطة الثانية فإن المقرر الخاص لم يحاول معرفة السبب
    Sin saber porqué, las cosas apenas parecen... mejores hoy Open Subtitles بدون معرفة السبب الأشياء تبدو أفضل إليهم
    No, no lo haré. ¿Saben por qué? Open Subtitles كلاّ , لا أظن ذلك , و هل تريدان معرفة السبب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد