ويكيبيديا

    "معرفة القراءة والكتابة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de alfabetización
        
    • la alfabetización
        
    • alfabetismo
        
    • analfabetismo
        
    • alfabetización de
        
    • alfabetizadas
        
    • leer y escribir
        
    • alfabetizado
        
    • alfabetización es
        
    El objetivo del Gobierno de Malawi es doblar la tasa de alfabetización para 1999. UN وتهدف حكومة ملاوي إلى مضاعفة معدل معرفة القراءة والكتابة بحلول عام ١٩٩٩.
    Por supuesto, la educación primaria es una obligación para todos los niños de Granada lo que garantiza una tasa muy alta de alfabetización. UN وطبعا التعليم الابتدائي لا بد منه لجميع الأطفال في غرينادا وهو أمر يكفل معدلا عاليا جدا من معرفة القراءة والكتابة.
    Los copresidentes declararon que el Decenio de la alfabetización era un recordatorio de que la alfabetización era un derecho humano. UN وأضافا قائلين إن عقد محو الأمية إنما يُذكّر بأن معرفة القراءة والكتابة هو حق من حقوق الإنسان.
    El Gobierno actual, que ha dado alta prioridad entre sus objetivos a la alfabetización, ha puesto en marcha un programa piloto en que participarán estudiantes. UN وقد أطلقت الحكومة الحالية، التي بدأت معرفة القراءة والكتابة مكانا يتصدر أولوياتها، برنامجا رائدا، يشارك فيه طلاب.
    En este sector se contribuye a erradicar el analfabetismo y a mejorar el alfabetismo funcional de la población. UN ويساعد التعليم غير الرسمي في القضاء على اﻷميﱠة ويرفع من مستوى معرفة القراءة والكتابة لﻷغراض المهنية لدى السكان.
    - la tasa de alfabetización de adultos; UN ◄ معدل معرفة القراءة والكتابة بين الراشدين؛
    La tasa de alfabetización se calculó en el 91,8% en 1989. UN وقدر معدل معرفة القراءة والكتابة ﺑ ٩١,٨ في المائة في عام ١٩٨٩.
    Se plantearon preguntas acerca de los índices de alfabetización del hombre y la mujer. UN وفيما يتعلق بالتعليم، طرحت أسئلة حول معدلات معرفة القراءة والكتابة لدى الرجال والنساء.
    En el sector educativo estamos aumentando en forma constante el nivel de alfabetización. UN ففي القطاع التعليمي نرفع باطراد مستوى معرفة القراءة والكتابة.
    aumentar la cobertura de los programas de alfabetización y postalfabetización; UN زيادة تغطية برامج معرفة القراءة والكتابة والبرامج التالية لمعرفة القراءة والكتابة؛
    Las violaciones que afectan este derecho se traducen en una escolarización insuficiente de los niños, sin ninguna distinción, abandonos escolares muy importantes e índices de alfabetización en constante retroceso. UN وتتمثل انتهاكات هذا الحق في القصور في توفير التعليم المدرسي لﻷطفال دون أي تمييز، وارتفاع معدلات ترك الدراسة، والتراجع المستمر في معدلات معرفة القراءة والكتابة.
    La tasa de alfabetización es superior al 97,5%. UN ويزيد معدل معرفة القراءة والكتابة على ٥,٧٩ في المائة.
    5. la alfabetización y el aprendizaje a lo largo de toda la vida UN معرفة القراءة والكتابة والتعلم مدى الحياة
    la alfabetización es un medio, un derecho y un placer. UN وقالت إن معرفة القراءة والكتابة وسيلة وحق ومتعة.
    la alfabetización y la educación son universales. UN :: معرفة القراءة والكتابة والتعليم تعم البلاد.
    No obstante, en todas las regiones del mundo puede observarse una tendencia hacia la disminución de las brechas de género en materia de alfabetismo. UN على أنه يمكن ملاحظة اتجاه نحو تقلص الفجوة بين الجنسين في معرفة القراءة والكتابة في جميع مناطق العالم.
    En el informe se debía haber proporcionado información sobre el acceso de las mujeres rurales a los servicios de salud y planificación de la familia y sobre las tasas de alfabetismo. UN وأضافت أنه كان ينبغي أن يقدم التقرير معلومات عن وصول المرأة الريفية إلى خدمات الصحة وتنظيم الأسرة، وكذلك عن معدلات معرفة القراءة والكتابة.
    El índice de alfabetización es cercano al 100%, si bien existe el analfabetismo funcional. UN ونسبة معرفة القراءة والكتابة تقرب من 100 في المائة، على الرغم من أن الأمية الوظيفية موجودة.
    - la tasa de alfabetización de las personas de 15 a 24 años. UN ◄ معدل معرفة القراءة والكتابة بين الأفراد الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و24 عاما.
    Las mujeres siguen formando parte del grupo de las personas menos alfabetizadas: 62% por ciento de los analfabetos son mujeres. El analfabetismo alcanza proporciones más importantes en las zonas rurales, de hasta 67,80% entre las mujeres de 15 años o más que no saben leer ni escribir. UN وتظل النساء هي الفئة الأقل من حيث معرفة القراءة والكتابة: 62 في المائة ممن لا يعرفون القراءة والكتابة هم من النساء التي تزداد لديهن أبعاد ذلك لتصل إلى 67.80 من النساء في سن 15 وما فوق لا يعرفن القراءة والكتابة في المناطق الريفية.
    Por alfabetización se entiende la capacidad de leer y escribir en cualquier idioma. UN تعرّف معرفة القراءة والكتابة بالقدرة على القراءة والكتابة في أي لغة.
    En 2003 el porcentaje de maestras se cifraba en el 36%. El Gobierno está haciendo un esfuerzo especial para aumentar la tasa de alfabetización de la población y lograr su objetivo de que el país esté totalmente alfabetizado para 2012. UN وفي سنة 2003 كانت نسبة المعلمات 36 في المائة وتبذل الحكومة جهودا واعية لتحسين مستوى معرفة القراءة والكتابة للسكان وتحقيق هدفها في القضاء التام على الأمية في ربوع البلد بحلول سنة 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد