ويكيبيديا

    "معكم جميعا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con todos ustedes
        
    • con ustedes
        
    • con vosotros
        
    • con todos vosotros
        
    Deseo hacer constar que ha sido un gran honor y un placer el haber trabajado con todos ustedes. UN وأود التأكيد على أن ذلك كان شرفا كبيرا لي ومصدر سرور أن أعمل معكم جميعا.
    Vale, me lo creo. Quiero hablar con todos ustedes. ¿Dónde está Alvin? Open Subtitles حسنا، أقنعتني أريد التكلم معكم جميعا يا رفاق، أين ألفين؟
    Deseo a aquellos de ustedes que regresan a sus hogares un buen viaje y espero con interés la ocasión de poder trabajar con todos ustedes en el próximo período de sesiones. UN اتمنى للعائدين منكم الى الوطن سفرا سعيدا، وأتطلع الى العمل معكم جميعا في الدورة المقبلة.
    Espero con interés poder trabajar con ustedes a lo largo de estas semanas. UN وأتطلع إلى العمل معكم جميعا خلال الأسابيع القليلة المقبلة.
    He pasado media semana abajo con vosotros. Open Subtitles لقد أمضيت نصف الأسبوع بالطابق السفلي معكم جميعا ً
    Está arrodillándose aquí junto a Dugan y diciendo con todos vosotros: Open Subtitles انه يركع هنا بجانب دوغان ويوقول معكم جميعا
    Espero trabajar estrechamente con todos ustedes en los meses venideros. UN وأتطلع قدما صوب العمل معكم جميعا عن كثب في الشهور القادمة.
    Me declaro dispuesto a cooperar con todos ustedes en el cumplimiento de nuestra tarea común. UN وأعرب لكم عن استعدادي للتعاون معكم جميعا في تحقيق مساعينا المشتركة.
    Sin duda fue un gran honor para mí trabajar con todos ustedes. UN وقد كان من دواعي الشرف العظيم لي بالتأكيد أن أعمل معكم جميعا.
    Con ese mandato, tengo la intención de trabajar en estrecha colaboración con todos ustedes para lograr los resultados que han solicitado sus jefes de delegación. UN وفي إطار تلك الولاية، أعتزم أن أعمل معكم جميعا لتحقيق النتائج التي دعا إليها رؤساء وفودكم.
    Ha sido un honor y un privilegio trabajar con todos ustedes. UN لقد كان من دواعي الشرف والامتياز لي أن أعمل معكم جميعا.
    Esperamos con interés trabajar con todos ustedes durante las próximas semanas. UN نتطلع إلى العمل معكم جميعا خلال الأسابيع المقبلة.
    Confío en trabajar con todos ustedes para contribuir a hacer avanzar la agenda del desarme y la no proliferación. UN وأتطلع إلى العمل معكم جميعا من أجل المساهمة في إحراز التقدم في برنامج نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Espero poder cooperar fructíferamente con todos ustedes. UN وأتطلع إلى العمل معكم جميعا بنجاح.
    Sólo espero poder trabajar con todos ustedes. Gracias. Open Subtitles كل ما يمكننى قوله أننى أتطلع للعمل معكم جميعا
    Pero más que nada se trata de estar con todos ustedes. Open Subtitles ولكن أكثر من اي شىء الأمر عن كونى معكم جميعا
    Sólo pensé en venir y pasar el fin de semana con todos ustedes. Open Subtitles أنا فقط فكرت فى أنى أريد أن أتى وأقضى معكم جميعا عطلة الأسبوع
    Pero le dije que debería ir con todos ustedes a Jerusalén. Open Subtitles لكن قلت لها , يجب أن تذهبين معكم جميعا إلى القدس
    Y lo m�s importante, no estar�a aqu� encerrado con ustedes. Open Subtitles و الأهم من هذا كله من الممكن أن أتجنب الحبس معكم جميعا
    Estaría grabando a fuego mi mensaje... en lugar de pasarme el rato con ustedes en la villa cementerio. Open Subtitles لكنت منطلقًا برسالتي، بدل التسكع في هذه الشقة الراقية معكم جميعا.
    Os prometo que reformare mi comportamiento con vosotros. Open Subtitles أعد بتهذيب سلوكي معكم جميعا يا رفاق
    Mi intención era tener reuniones separadas con todos vosotros en relación a la indemnización del ejército. Open Subtitles كنت قد عنيت أن يكون لدي اجتماع منفصل معكم جميعا فيما يتعلق بتسديد الجيش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد