Criterios de Salud ambiental (EHC) 162: Brominated Diphenyl Ethers (Éteres de difenilo bromado). | UN | معيار الصحة البيئية 162: منتجات ثنائي الفينيل المبرومة. |
La notificación de Jamaica incluye la consideración de los Criterios de Salud ambiental... | UN | يتضمن إخطار جامايكا النظر في معيار الصحة البيئية |
El informe 43 de Criterios de Salud Ambiental de IPCS, más robusto, proporcionó una referencia y utilizó 1-2 mg/l. Se encuentra dentro del mismo rango que otros valores publicados en artículos examinados por otros expertos. | UN | أما معيار الصحة البيئية 43 بواسطة IPCS وهو الأكثر متانة، فقد قدم إشارة مرجعية واستخدام 1-2 مغ/لتر. |
A falta de toda condición de validez, " [e]infache Interpretationserklärungen sind damit grundsätzlich zulässig " [ " las declaraciones interpretativas simples son por tanto admisibles en principio " ], sin que proceda hablar de validez o invalidez fuera de los casos en que el propio tratado establece los criterios al respecto. | UN | وفي غياب أي شروط تتعلق بالصحة [ " تصبح الإعلانات التفسيرية البسيطة مقبولة من حيث المبدأ " ()]، لكن ذلك يعني أن من المناسب الحديث عن الصحة أو عدم الصحة ما لم تحدد المعاهدة نفسها معيار الصحة(). |
Como se indicó anteriormente, para más información sobre el tratamiento de intoxicación por plaguicidas organofosforados, consúltese el documento EHC núm. 63: Organophosphorus insecticides a general introduction. | UN | كما ورد سابقاً، يمكن الحصول على المزيد من المعلومات عن علاج التسمم بالمبيدات الحشرية الفوسفورية العضوية من معيار الصحة البيئية رقم 63: المبيدات الحشرية الفوسفورية العضوية - مقدمة عامة. |
El informe 43 de Criterios de Salud Ambiental de IPCS, más robusto, proporcionó una referencia y utilizó 1-2 mg/l. Se encuentra dentro del mismo rango que otros valores publicados en artículos examinados por otros expertos. | UN | أما معيار الصحة البيئية 43بواسطة IPCS وهو الأكثر متانة، فقد قدم إشارة مرجعية واستخدام 1-2 مغ/لتر. |
El informe 43 de Criterios de Salud Ambiental de IPCS, más robusto, proporcionó una referencia y utilizó 1-2 mg/l. Se encuentra dentro del mismo rango que otros valores publicados en artículos examinados por otros expertos. | UN | أما معيار الصحة البيئية 43 بواسطة IPCS وهو الأكثر متانة، فقد قدم إشارة مرجعية واستخدام 1-2 مغ/لتر. |
Criterios de Salud ambiental 152: Bifenilos polibromados. | UN | معيار الصحة البيئي (EHC) 152: المواد ثنائية الفينيل متعددة البروم. |
El examen de los Criterios de Salud ambiental sirve también como fuente de la información complementaria a la que se hace referencia en el párrafo 3 del anexo D del Convenio de Estocolmo respecto del presente producto químico que se propone incluir entre los contaminantes orgánicos persistentes. | UN | 4 - ويقوم استعراض معيار الصحة البيئية كمصدر للمعلومات الإضافية المشار إليها في الفقرة 3 من المرفق دال من اتفاقية استكهولم بشأن هذه المادة المرشحة كملوث عضوي ثابت > |
Criterios de Salud ambiental (EHC) 43: Clordecona. | UN | معيار الصحة البيئية 43 (EHC) 43: للكلورديكون. |
1: Todos citados en la base de datos Ecotox (US EPA, 2006), excepto dos 2 citados en el informe 43 de Criterios de Salud Ambiental (IPCS, 1984). | UN | (1) جميع البيانات مأخوذة من قاعدة بيانات إيكوتكس (US EPA, 2006) ما عدا بيانان مأخوذان من معيار الصحة البيئية EHC 43 (IPCS, 1984) |
Criterios de Salud ambiental (EHC) 43: Clordecona. | UN | معيار الصحة البيئية 43 (EHC) 43: للكلورديكون. |
En el informe 43 de Criterios de Salud Ambiental (IPCS, 1984) se discute detalladamente la bioacumulación. | UN | وفي معيار الصحة والبيئة 43 (IPCS ،1984) تمت مناقشة التراكم الأحيائي بالتفصيل. |
1: Todos citados en la base de datos Ecotox (US EPA, 2006), excepto dos 2 citados en el informe 43 de Criterios de Salud Ambiental (IPCS, 1984). | UN | 1: جميع البيانات مأخوذة من قاعدة بيانات إيكوتكس (US EPA, 2006) ما عدا بيانان مأخوذان من معيار الصحة البيئية EHC 43 (IPCS, 1984) |
Criterios de Salud ambiental (EHC) 43: Clordecona. | UN | معيار الصحة البيئية 43 (EHC) 43: للكلورديكون. |
1: Todos citados en la base de datos Ecotox (US EPA, 2006), excepto dos 2 citados en el informe 43 de Criterios de Salud Ambiental (IPCS, 1984). | UN | 1: جميع البيانات مأخوذة من قاعدة بيانات إيكوتكس (US EPA, 2006) ما عدا بيانان مأخوذان من معيار الصحة البيئية EHC 43 (IPCS, 1984) |
- Organización Mundial de la Salud (Ginebra), volumen de acompañamiento de Criterios de Salud Ambiental 40: Endosulfán; | UN | منظمة الصحة العالمية في جنيف، مجلد مرشد عن معيار الصحة البيئية 40: إندوسولفان.() |
El informe 43 de Criterios de Salud Ambiental (IPCS, 1984) concluyó que la clordecona es un compuesto sumamente estable y que no se espera que se degrade en el medio ambiente de manera significativa. | UN | وقد خلص معيار الصحة البيئية 43 (1984، IPCS) إلى أن الكلورديكون مركب غاية في الثبات، ولا ينتظر له أن يتحلل في البيئة بدرجة كبيرة. |
A falta de toda condición de validez sustantiva, " [e]infache Interpretationserklärungen sind damit grundsätzlich zulässig " [ " las declaraciones interpretativas simples son por tanto admisibles en principio " ], sin que proceda hablar de validez o invalidez sustantivas fuera de los casos en que el propio tratado establece los criterios al respecto. | UN | وفي غياب أي شروط تتعلق بالصحة [ " تصبح الإعلانات التفسيرية البسيطة مقبولة من حيث المبدأ " ()]، لكن ذلك يعني أن من المناسب الحديث عن الصحة أو عدم الصحة ما لم تحدد المعاهدة نفسها معيار الصحة(). |
Como se indicó anteriormente, para más información sobre el tratamiento de intoxicación por plaguicidas organofosforados, consúltese el documento EHC núm. 63: Organophosphorus insecticides a general introduction. | UN | كما ورد سابقاً، يمكن الحصول على المزيد من المعلومات عن علاج التسمم بالمبيدات الحشرية الفوسفورية العضوية من معيار الصحة البيئية رقم 63: المبيدات الحشرية الفوسفورية العضوية - مقدمة عامة. |
Entre otras referencias, las notificaciones de Australia, Chile y la Comunidad Europea mencionaban el Criterio de Salud Ambiental No. 203 (IPCS 1998). | UN | وقد أشارت الإخطارات المقدمة من استراليا، وشيلي والجماعة الأوروبية إلى مراجع كثيرة من بينها معيار الصحة البيئية رقم 203 (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية 1998). |