Será mejor que lo creas. Creo que estás destinado a estar conmigo hasta el final. | Open Subtitles | أفضل لك أن تؤمن به , لذا أحزر بأنّك ملتصق معي حتى النّهاية. |
¿Sería mejor si se quedaba conmigo hasta que las cosas se calmen? | Open Subtitles | هل سيكون من الأفضل لو بقي معي حتى تهدأ الأمور؟ |
Se quedará aquí conmigo hasta que venga el médico y la policía. | Open Subtitles | هو يبقى هنا معي حتى الطبيب والشرطة يصلان. |
Estoy tan aburrido. Mi papá se ha ido... y mi mamá está tan ocupada que ni siquiera me habla. | Open Subtitles | سئمت من هذا، خرج والدي و والدتي منشغله و لا تتحدث معي حتى |
No podrías ser más dulce conmigo así fueras mi propia hija. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تكوني الطف معي حتى لو كنتي ابنتي |
Stace, puede cabalgar conmigo hasta que nos crucemos con alguien. | Open Subtitles | يمكنه أن يكون رديفاً معي حتى نصادف شخص ما |
¿Quieres quedarte conmigo hasta que vuelva tu mamá? | Open Subtitles | أتريد المجيء معي حتى تعود أمك إلى المنزل؟ |
De hecho sí. Esperó conmigo hasta que vino la ambulancia, luego huyó como un ciervo. | Open Subtitles | كان مهذباً في الحقيقة ، فقد انتظر معي حتى جاءت سيارة الإسعاف ، ثم هرب كالغزال |
Chicas, mi madre va a vivir conmigo hasta que su trabajo empiece y no me hace gracia. | Open Subtitles | يا قوم، أمي ساكنة معي حتى يبدأ عملها وذلك ليس بالممتع |
¿Deseas venir conmigo hasta que encuentres una ciudad en la que te quieras quedar? | Open Subtitles | هل تريد المجيء معي حتى نجد بلدة يمكنك البقاء فيها ؟ |
Sabes, vas a venir y quedarte conmigo hasta que lo encuentren ,¿vale? | Open Subtitles | أتعلم ، سوف تأتي وتبقى معي حتى يجدوه ، موافق ؟ |
Acerca de estar conmigo hasta el fin? | Open Subtitles | فيما يخص بقاءك معي حتى النهاية؟ |
Así que quedate conmigo hasta que los sintomas empiecen entonces me sacas de mi miseria. | Open Subtitles | لذا إبقى معي حتى تبدأ الأعراض ثم إنهي معاناتي |
Si quieres seguir respirando, necesitas quedarte conmigo hasta que averigüe por qué Raven me quiere muerta. | Open Subtitles | اذا اردت الاستمرار بالحياة , يجب عليك ان تبقى معي حتى استطيع ان اكتشف لماذا ريفين يريدني ميتة |
Bueno, sabes que no me importa que te quedes conmigo hasta que encuentres tu propia casa, ¿verdad? | Open Subtitles | حسناً ، انتَ تعلم انني لا امانع ان تبقى معي حتى تجدَ منزلكَ الخاص ، صحيح؟ |
Puede dormir conmigo hasta que se asiente. | Open Subtitles | بإمكانك أن تبيت معي حتى تجد لنفسك مُسّتقر |
Mantendré a Fiona y a tí conmigo hasta estar en el avión. | Open Subtitles | سأبقيك أنت وفيونا معي حتى أكون على الطائرة |
Papá se va a quedar conmigo hasta que pueda aprender a vivir por su cuenta. | Open Subtitles | ابي سوف يبقى معي حتى يقدر ان يتعلم قليلاً الاعتماد على نفسه |
El ni siquiera me habla. Ni siquiera me responderá las llamadas. | Open Subtitles | انه لن يتكلم معي حتى ولن يجيب على مكالماتي |
Por favor, arrodíllate conmigo así Dios sabe que no tienes dudas en tu corazón y que crees en lo verdadero. | Open Subtitles | أرجوكِ، اركعي معي حتى يعلم اللهأنهليسلديكِ.. شك في قلبكِ وتؤمني بما هو صحيح |
Prometiste amarme y honrarme y ser fiel hasta la muerte, y yo prometí lo mismo. | Open Subtitles | لقد وعدتِ بأن تحبيني وتشرفيني ،وتكوني صادقة معي حتى الموت .ووعدت بالمثل .. |
¿Te refieres al sacrificio de acostarte conmigo para poder piratear mi teléfono? | Open Subtitles | تَعنينَ بتضحيتك بنومكِ معي حتى تستطيعي الوصول الى هاتفي ؟ |
Puede ser que sea un rato, , pero se puede quedar conmigo hasta que te instales. | Open Subtitles | لربما يطول هذا لكن بامكانك ان تبقي معي حتى يستقر وضعك |
Espera. ¿Puedes quedarte conmigo por un rato hasta que me duerma? Claro lo haré. | Open Subtitles | انتظري ، هل يمكنكِ أن تبقي معي حتى أغط في النوم؟ |