A las 10.00 horas, fuimos con mi padre a casa de mi tío y permanecimos allí hasta las 16.00 horas. | UN | في الساعة العاشرة صباحا، ذهبنا مع أبي إلى منـزل عمي وبقينا هناك لغاية الساعة الرابعة بعد الظهر. |
Se me hizo algo normal, ir con mi padre a bañarnos en duchas comunales. | TED | أصبح من العادي أن أذهب مع أبي لنقوم بالاستحمام في حمام جماعي. |
Se portó del mismo modo con mi padre, y el viejo no era ningún artista. | Open Subtitles | لقد تصرف بنفس الطريقة مع أبي لكن أبي لم يكن فنانا على الاطلاق |
Estaba hablando con mi papá esta noche y las cosas que dijo... me... | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث مع أبي الليلة والأشياء التي قالها ، لقد |
Tenía unos diez años y fui a acampar con mi papá en las montañas Adirondack, un área agreste al norte del estado de Nueva York. | TED | كنت فى العاشرة من العمر فى رحلة تخييم مع أبي فى جبال الاديرونداك وهي منطقة برية فى الجزء الشمالي من ولاية نيويورك. |
Estara todo el dia con mi padre jugando golf en el club. | Open Subtitles | إنها تقضي كامل اليوم مع أبي للعب الغولف في النادي |
Ahora mi madre estaría con mi padre en vez de en casa sola. | Open Subtitles | لكانت أمي مع أبي الآن بدلاً من بقائها وحيدة في البيت |
Sé que es lo que dije, pero éste era un sitio al que solía venir con mi padre. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ما قلته لكن هذا هو المكان الذي اعتدت الإعراج له مع أبي |
Sé que tienes buenas intenciones, pero no creo que salir con mi padre vaya a hacerme sentir mejor. | Open Subtitles | أعرف أنّ نيّتك حسنة، لكن لا أعتقد أنّ الخروج مع أبي سيجعلني أشعر بحال أفضل. |
Quizás debería quedarme con mi padre hasta que todo vuelva a la normalidad. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليّ البقاء مع أبي حتّى تعود الأمر كما كان. |
Mi madre estaría ahora con mi padre en vez de en casa sola. | Open Subtitles | لكانت أمي مع أبي الآن بدلاً من بقائها وحيدة في البيت |
Trabajó con mi padre y solo quería saber... necesito saber cómo murió mi padre. | Open Subtitles | لقد عمل مع أبي , وأريد أن أسمع أريد معرفة كيف توفي |
En lugar de luchar con mi padre, le grito a ese anciano de la ferretería. | Open Subtitles | بدل القتال مع أبي فقط أصرخ في وجه هذا الرجل العجوز بمتجر المعدات |
Tal vez me afecta tanto porque nunca pasé por eso con mi padre. | Open Subtitles | ربما الأثر علي أقوى لأنني لم أمر البتة بهذا مع أبي. |
Dan forma a sus vidas de acuerdo con el relato de la vida de uno, como lo hice yo con mi padre y con mi madre, tal vez, y tal vez Bageye lo hizo con su padre. | TED | ويشكلون حياتهم بحسب قصة حياتك مثلما فعلت أنا مع أبي وأمي، ربما و ربما أبي فعل المثل مع والده |
No tengo adónde ir. Olvídalo. Esa frase no funcionó con mi papá y no funcionará contigo. | Open Subtitles | لا تحاول، تلك الحيلة لم تجدِ نفعاً مع أبي. |
Seguro hiciste lo mismo con mi papá en la Florida. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك مارست تلك الحيلة مع أبي في فلوريدا. |
Desde ahora, seré bueno con mi hijo y malo con mi papá. | Open Subtitles | من الآن و صاعداً ، سأكون ألطف . مع أبني و أكثر قساوةً مع أبي |
3 semanas de labores de esclavo. Mi relación con Papá nunca más será la misma. | Open Subtitles | ثلاثة أسابيع من التحرر من العبودية وعلاقتي مع أبي لن تكون كما كانت |
Cuando accedí a ver América con papa, | Open Subtitles | نايلز، عندما وافقت على رؤية أمريكا مع أبي |
No quiero estar con papi. Solo quiero estar contigo. | Open Subtitles | لا أريد أن أبقى مع أبي أريد فقط أن أبقى معكِ |
Noriko, te quedarás con padre un poco más, ¿no? | Open Subtitles | نوريكو ، ستبقين مع أبي لفترة أطول قليلاً ، صحيح؟ |
y fue en uno de ellos en donde conoció a mi padre. | Open Subtitles | وفي إحدى الحفلات، تقابلت مع أبي. ثم وقعا في الحب، |
Lo que hacían era reírse de papá porque creían... que sabía reírse de sí mismo; | Open Subtitles | عندما يقولون نخب حفل عيد الميلاد كما أعتادوا فعل هذا مع أبي أعتادوا على أنتقاد أبي لأنهم ظنوا |
Te dije que podías quedarte aquí hasta que averiguara cómo reconciliar mi trato con Papá, y ya lo he hecho. | Open Subtitles | أخبرتك أنه يُمكنكِ البقاء هُنا حتى أتبين طريقة لإعادة صياغة الإتفاق مع أبي وقد تبينت الطريقة الآن |
Arruinas mi campaña, y tendrás que enfrentar a papá. | Open Subtitles | ستفسدين حملتي الانتخابية وبذلك سيجب عليك التعامل مع أبي |