ويكيبيديا

    "مع ابنها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con su hijo
        
    • contra su hijo
        
    • tiempo que su hijo
        
    La esposa del reo apareció con su hijo temprano a la mañana. Open Subtitles زوجة الضحيّة المسجون جاءت مع ابنها أوّل شيء هذا الصباح.
    Fue tomada esta mañana cuando se suponía que estaba con su hijo. Open Subtitles التُقطتْ صباحَ اليوم حيثُ كان يُفترضُ أن تكون مع ابنها.
    Durante el genocidio el marido regresó, se llevó a los niños y ella huyó al monte. El resto de la familia se quedó. Los Interhamwe intentaron que su madre mantuviera relaciones sexuales con su hijo. UN وخلال عمليات اﻹبادة الجماعية، حضر زوجها وأخذ أولاده، وذهبت هي إلى الغابة، وبقي أفراد اﻷسرة اﻵخرون حيث كانوا، وقد حاولت ميليشيات الهوتو إجبار والدتها على أن تمارس الجنس مع ابنها.
    En cuanto a la presencia de un niño de corta edad con su madre, los guardianes dijeron que la mujer había sido detenida con su hijo y que no había podido confiarlo a otra persona. UN أما فيما يتعلق بوجود طفل صغير مع أمه فقال الحراس إنها قد أوقفت مع ابنها وأنها لم يكن لديها أحد تعهد إليه بالطفل.
    La autora de la comunicación es A. S., súbdita iraní que reside con su hijo en Suecia, donde ha solicitado la condición de refugiado. UN س.، وهي مواطنة إيرانية تقيم حالياً مع ابنها في السويد حيث التمست مركز اللجوء.
    La autora no tuvo dificultad para salir del Irán junto con su hijo menor con un pasaporte válido y el visado obtenido. UN وغادرت إيران مع ابنها الأصغر دون صعوبة بجواز سفر صالح وبالتأشيرة التي حصلت عليها مسبقا.
    La autora fue también acusada de haber asesinado al Sr. Sayfutdinov juntamente con su hijo. UN كما اتُّهِمت بقتل السيد سايفوتدينوف بالاشتراك مع ابنها.
    Por ejemplo, no exigieron certificados del grado de toxicomanía de las tres personas acusadas junto con su hijo. UN ومن هنا فإن المحامين لم يطلبوا إثبات مدى تعاطي المخدرات للأشخاص الثلاثة الآخرين المتهمين مع ابنها.
    Cuando el director se negó a permitirle ver a su hijo, llamó a la policía a fin de poder, al menos, reunirse con su hijo. UN وعندما رفضت مديرة الدار السماح لها برؤية الطفل، استدعت الشرطة لكي ترتب لها على الأقل لقاء مع ابنها.
    Como resultado de ello, la autora fue puesta en libertad y actualmente reside con su hijo en la comunidad australiana. UN ونتيجة لذلك، أطلق سراحها وهي تقيم حالياً ضمن المجتمع الأسترالي مع ابنها.
    Como resultado de ello, la autora fue puesta en libertad y actualmente reside con su hijo en el seno de la sociedad australiana. UN ونتيجة لذلك، أطلق سراحها وهي تقيم حالياً ضمن المجتمع الأسترالي مع ابنها.
    Emily murió en 1918, junto con su hijo, en un accidente automovilístico. Open Subtitles ماتت في 1918 في حادث دراجة نارية مع ابنها
    La Sra. Carreira vino con su hijo lisiado. Nos pidió que habláramos con la señora. Open Subtitles السيدة كاريرا هنا مع ابنها المشلول طلبت منا أن نكلم العذراء
    Una mujer joven ha venido con su hijo a vivir en nuestra casa. Open Subtitles اتت امرأة شابة مع ابنها للعيش في منزلنا.
    Lo sé, pero no podemos obligarla a ser agradable con su hijo. Open Subtitles أعلم. ولكن لا يمكننا أن نجبرها أن تكون لطيفة مع ابنها
    Un hombre dice que se irá de la oficina a estar con su hijo y todos los ven como el ejemplo paternal a seguir. Open Subtitles رجل يقول انه سيترك مكتب لتكون مع ابنها وتبدو جميع الأب مثال يحتذى.
    Además es muy protectora en cuanto a la relación con su hijo. Open Subtitles انها ايضا شديدة الحماية فى علاقتها مع ابنها
    El registro del parque dice que estaba allí con su hijo Evan. Open Subtitles سجل الرحلات يظهر انها كانت هناك مع ابنها ايفان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد