Pero en secreto, trabajo con mi hermana adoptiva para DEO para proteger mi ciudad de vida alienígena y de cualquier otro que quiera dañarla. | Open Subtitles | ولكن سرا اعمل مع اختي في ادارة مكافحة الخوارق لاحمي مدينتي من الكائنات الفضائية ومن اي شخص يشكل اي تهديد. |
Puedes hacer cosas divertidas. ¿Quieres salir con mi hermana? | Open Subtitles | انت تعرف كيف تصبح مضحك هل تريد الخروج مع اختي ؟ |
Es que murió mamá, no hablo con mi hermana la abuela ha estado durmiendo mucho. | Open Subtitles | انه فقط بسبب, وفاة والدتي, لا اتحدث مع اختي... ...وجدتي تنام كثير مؤخرا |
Discutí con mi madre, así que ahora discuto con mi hermana. | Open Subtitles | لقد تشاجرت مع والدتي والآن تشاجرت مع اختي |
Tengo que estar en casa a las 7 cada noche para cenar con mi hermana. | Open Subtitles | يجب ان اكون في المنزل في 7: 00 كل ليلة لتناول العشاء مع اختي |
Dios, ¿Quién habría pensado que ir a comer sushi con mi hermana y su novio iba a hacerme sentir tan perturbado? | Open Subtitles | يا إلاهي , من سيعتقد انني مريباً لمجرد ذهابي لمطعم ياباني مع اختي و صديقها ؟ |
Jack, ¿está bromeando? . Tengo que estar con mi hermana en 20 minutos. | Open Subtitles | جاك انت تمزح معي يجب ان اعمل مع اختي خلال عشرون دقيقه |
Siento haberte molestado, pero gracias por el paseo,Jeremy después de tu pelea cutre con mi hermana,es lo mínimo que puedo hacer | Open Subtitles | اسفه اذا كنت ازعجتك شكرا على التوصيله جيرمي بعد شجارك العنيف مع اختي هذا اقل مايمكنني عمله |
¿No solía practicar con mi hermana Agnese? | Open Subtitles | ألم تمارس الجنس مع اختي اجنيس؟ |
Quisiera pasar un momento a solas con mi hermana por favor. | Open Subtitles | أود ان أقضي دقيقة. وحيدا مع اختي,من فضلك |
Si quieres saber, me peleé con mi hermana por un lápiz labial. | Open Subtitles | اذا كان عليك ان تعرف ، انا دخلت في شجار مع اختي بخصوص احمر شفاه |
No me parecía cool trabajar con mi hermana. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد انني ظننت انه ليس من الرائع ان استمر في العمل مع اختي |
Y yo como que estoy viviendo con mi hermana y ella no me va a dejar en paz. | Open Subtitles | و كذلك انا انا حقيقة اعيش مع اختي الان و هي لن تتركني بحالي |
Mi hijo vivirá con mi hermana mayor. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت,ان ابني سأرسله ليعيش مع اختي الكبيرة |
Pero si te quejas de mí Voy a tener líos con mi hermana, así que jugaría si pudiera, pero soy tan nuevo aquí. | Open Subtitles | لكن اذا اشتكيتي مني سوف اقع في مشكلة مع اختي اذاً ,لأردت اللعب لفعلت لكن المكان هنا جديد عليه |
Voy a ir a un Spa con mi hermana este fin de semana. | Open Subtitles | سوف اذهب إلى منتجع صحّي مع اختي هذه العطلة |
Porque eso es lo que sentí esa noche, al despertarme en el camión de mi padre con mi hermana llorando junto a mí y mi padre ido para siempre. | Open Subtitles | . لأنه هكذا كان احساسي بذالك اليوم استيقض في الصباح في شاحنة والدي مع اختي, تبكي بجانبي |
Supongo que te veré mucho ahora que sales con mi hermana. | Open Subtitles | اعتقد اني سأراك كثيرا الان لانك سوف ستخرج كثيرا مع اختي |
Vendí una empresa que empecé con mi hermana, en contra de sus deseos ... porque quiero un trabajo igual que éste. | Open Subtitles | بعت الشركة التي تشاركة مع اختي بها غصب عنها لأنني أريد وظيفة تماما مثل هذي |
Voy a quedarme con mi hermana en Santa Bárbara un tiempo. | Open Subtitles | سوف اذهب لأقيم مع اختي في سانتا باربرا قليلاً |