ويكيبيديا

    "مع الخدمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con la administración
        
    • con el servicio
        
    • con la del servicio
        
    • con la de la administración
        
    • en el servicio
        
    • y las de la administración
        
    Estas cifras son las que se utilizan para la administración pública internacional a los efectos de compararla con la administración pública utilizada para la comparación. UN وقد اعتمدت هذه اﻷرقام في الخدمة المدنية الدولية ﻷغراض المقارنة مع الخدمة المدنية المرجعية.
    v) Hacer suyos, a los fines de la comparación de la remuneración, los resultados del estudio de 1995 de equivalencias de categorías con la administración pública utilizada en la comparación; UN ' ٥ ' أن تؤيد، ﻷغراض مقارنة اﻷجور، نتائج معادلة الرتب لعام ١٩٩٥ مع الخدمة المدنية المتخذة كأساس للمقارنة؛
    B. Determinación de la administración pública mejor remunerada: comparaciones con la administración pública de Alemania UN باء - تحديـد الخدمـة المدنيـة الوطنيـة اﻷعلـى أجـرا: مقارنات مع الخدمة المدنية اﻷلمانية
    Con el mismo ánimo, Polonia inició relaciones de cooperación con el servicio Integrado de Examen de la Situación Reglamentaria del OIEA. UN 7 - ومن نفس المنطلق، شرعت بولندا في التعاون " مع الخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي " التابعة للوكالة.
    Con el mismo ánimo, Polonia inició relaciones de cooperación con el servicio Integrado de Examen de la Situación Reglamentaria del OIEA. UN 7 - ومن نفس المنطلق، شرعت بولندا في التعاون " مع الخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي " التابعة للوكالة.
    v) Hacer suyos, a los fines de la comparación de la remuneración, los resultados del estudio de 1995 de equivalencias de categorías con la administración pública utilizada en la comparación; UN ' ٥ ' أن تؤيد، ﻷغراض مقارنة اﻷجور، نتائج معادلة الرتب لعام ١٩٩٥ مع الخدمة المدنية المتخذة كأساس للمقارنة؛
    2. Equivalencias de categorías con la administración pública federal de los Estados Unidos: validación de las equivalencias de categorías y procedimiento para eliminar el predominio de los grandes empleadores UN ٢ - معادلة الرتب مع الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة: تثبيت معادلة الرتب وإجراء إلغاء اﻷثر الغالب
    El procedimiento seguido para determinar las equivalencias de categorías fue esencialmente el mismo que se siguió con la administración pública utilizada actualmente en la comparación. UN وكانت العملية التي اتبعت في تحديد معادلات الرتب شبيهة الى حد كبير بالعملية المستخدمة مع الخدمة المتخذة حاليا أساسا للمقارنة.
    Este ajuste se realiza conforme a la metodología para calcular el costo de la vida aprobada por la Comisión, y de la que la Asamblea General tomó nota a efectos de las comparaciones con la administración utilizada actualmente en la comparación. UN وتستند هذه التسوية الى منهجية لقياس تكلفة المعيشة وافقت عليها اللجنة وأحاطت بها الجمعية العامة علما، ﻹجراء مقارنات مع الخدمة المتخذة حاليا أساسا للمقارنة.
    Se presentaron a la Comisión los resultados de la comparación con la administración pública federal de Suiza. UN ١٣٠ - قدمت الى اللجنة نتائج المقارنة مع الخدمة المدنية الاتحادية السويسرية.
    En consecuencia, el CCISUA estimaba que la Comisión debía reanudar su práctica anterior de realizar comparaciones de la remuneración total con la administración pública federal de los Estados Unidos. UN وأعربت لجنة التنسيق، لذلك، عن اعتقادها بأنه ينبغي للجنة أن توجز ممارستها السابقة الخاصة بإجراء مقارنات لﻷجر الكلي مع الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة.
    La Comisión convino también en reafirmar la práctica que venía aplicándose durante mucho tiempo de realizar comparaciones con la administración pública mejor remunerada con arreglo al principio Noblemaire. UN كما وافقت اللجنة على إعادة تأكيد الممارسة القديمة العهد المتمثلة في إجراء مقارنات مع الخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا عند تطبيق مبدأ نوبلمير.
    La delegación expresa reservas, sin embargo, respecto de las conclusiones de la Comisión en relación con las equivalencias de categorías y la eliminación del predominio en la comparación con la administración pública federal de los Estados Unidos. UN ولكن لدى وفده تحفظات فيما يتعلق باستنتاجات اللجنة بشأن معادلة الرتب وتخفيض اﻷثر الغالب في المقارنة مع الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة.
    La renuencia del Gobierno de Alemania a utilizar la Norma General como base para las comparaciones con la administración pública federal de los Estados Unidos no hacía que esas comparaciones fueran menos válidas. UN وإحجام الحكومة اﻷلمانية عن استخدام المعيار الرئيسي كأساس للمقارنات مع الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة لم يفقد تلك المقارنات شيئا من صحتها.
    2. Equivalencias de categorías con la administración pública federal de los Estados Unidos: validación de las equivalencias de categorías y procedimiento para eliminar el predominio de los grandes empleadores UN ٢ - معادلة الرتب مع الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة: تثبيت معادلة الرتب وإجراء إلغاء اﻷثر الغالب
    El procedimiento seguido para determinar las equivalencias de categorías fue esencialmente el mismo que se siguió con la administración pública utilizada actualmente en la comparación. UN وكانت العملية التي اتبعت في تحديد معادلات الرتب شبيهة الى حد كبير بالعملية المستخدمة مع الخدمة المتخذة حاليا أساسا للمقارنة.
    ¿Claudia tiene algún tipo de problema con el servicio secreto? Open Subtitles هل كلوديا لديها مشكلة ما مع الخدمة السرية ؟
    Y tu papá aquí tiene una entrevista de trabajo con el servicio Secreto. Open Subtitles و والدكِ لدية مقابلة عمل مع الخدمة السرية.
    Tenía mis más y mis menos con el servicio Secreto, pero nunca le hice daño a nadie por ello. Open Subtitles انا لدي مشاكل مع الخدمة لكنى لم ارد ابداً ايذاء اى احد بسبب ذلك
    El orador pregunta cuántas solicitudes se aprobaron y cuántas se denegaron el año anterior y si, en caso de denegación, los solicitantes tienen la posibilidad de recurrir y, en ese caso, ante qué organismo. Por último, agradecerá que se le comunique la duración del servicio sustitutorio en comparación con la del servicio militar ordinario y si ese servicio sustitutorio se circunscribe al ámbito militar. UN وفي حالة الرفض، هل تتاح للطالبين فرصة الاستئناف، وإذا كان الرد بالإيجاب، فما هي الهيئة التي تقدم إليها طلبات الاستئناف؟ وأخيرا، ذكر أنه سيكون ممتنا لمعرفة مدة الخدمة البديلة بالمقارنة مع الخدمة العسكرية العادية، وما إذا كانت هذه الخدمة البديلة محصورة في الميدان العسكري.
    Se expresó inquietud por el hecho de que la escala resultante no eliminara todos los desequilibrios de la escala en relación con la de la administración pública federal de los Estados Unidos. UN ٢٢٢ - وأعرب عن بعض القلق من أن هذا الجدول الناتج لن يزيل كل الاختلالات في الجدول بالمقارنة مع الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة.
    Rellenó una queja contra él hace cuatro años cuando estaba trabajando en el servicio secreto. Open Subtitles انتى قمتى بتقديم شكوى ضدة منذ اربعة اعوام عندما كنتى تعملين مع الخدمة السرية
    La Comisión realizó en el 2000, como parte del ciclo ordinario, un estudio de actualización de equivalencias entre las categorías de las Naciones Unidas y las de la administración pública federal de los Estados Unidos, que es la administración pública utilizada a los efectos de la comparación. UN وقد اضطلعت اللجنة عام 2000، كجزء من الدورة المنتظمة، بدراسة مستكملة لمعادلة الرتب مع الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة المتخذة أساسا للمقارنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد