Pero con un poco de ingenio humano y un poco de tiempo, creo que no es muy difícil hacerlo tampoco. | TED | ولكن مع القليل من البراعة البشرية والقليل من الوقت، أعتقد أن القيام بذلك ليس بالأمر الصعب أيضاً. |
con un poco de esfuerzo uno podría imaginar a los pacientes de Green Manors. | Open Subtitles | مع القليل من الجهد، يمكن للمرء أن يتخيّلهم من نزلاء المنطقة الخضراء |
Pero, sabes, con un poco de suerte, con el tiempo, te enamorarás de él. | Open Subtitles | لكن كما تعلمين مع القليل من الحظّ، مع الوقت أنتِ ستقعين بحبّه |
Lo siento, pensé que mi vuelta sería bienvenida con algo más de entusiasmo. | Open Subtitles | .. اسفه , أعتقدت أنكم سترحبون بعودتي مع القليل من التفاعل |
Pero luego, en la parte trasera, tiene este rinconcito con algunos de sus empleados en el que reparan casi todo. | TED | لكن عندها، في الجهة الخلفية، لقد حصل على زاوية صغيرة مع القليل من موظفينه حيث يستطيعون تصليح تقريباً أي شيء. |
Suelo pensar que cualquier cosa puede florecer con un poco de estímulo. | Open Subtitles | أعتقد أن الكل يستطيع أن يزهر مع القليل من التشجيع |
En verdad me gusta ese delineador, y con un poco de mantenimiento, realmente serías algo. | Open Subtitles | أنا فعلاً يعجبني كحلكِ مع القليل من التعديل بإمكانكِ أن تكوني شيئاً فعلاً |
Y luego podría avanzar y tocar el resto de mis canciones con un poco más de facilidad. | TED | و ثم استطعت المضي قدماً، و أداء بقية أغانيي مع القليل جداً من الراحة. |
Pero con un poco de ayuda, muestran cuán resilientes son. | TED | ولكن مع القليل من المساعدة، أظهرن مدى صمودهن. |
con un poco de trabajo, podríamos venderlo. | Open Subtitles | مع القليل من العمل . فإنه سيجلب لى سعر جيد |
Le asombrará lo que puedo hacer con un poco de ayuda. | Open Subtitles | ستندهش لما يمكن القيام به مع القليل من المساعدة. |
con un poco de buena voluntad, lo conseguirás. | Open Subtitles | مع القليل من النوايا الحسنة، قد إدارتها. |
con un poco de suerte, señor, otros cinco minutos. | Open Subtitles | حسناً سيدى , مع القليل من الحظ تقريباً خمس دقائق إضافية |
Pero con un poco de paciencia y un poco de ayuda... podrías tener un perfil perfecto de mí. | Open Subtitles | لكن مع القليل من الصبر والمساعدة ربما قد تستطيع وصفى جيدا |
Claro que puede, con un poco de su sangre y un hechizo del futuro. | Open Subtitles | بالطبع يمكنه ، مع القليل من الدماء من خطوطهم و تعاويذ من المستقبل |
con un poco mas de trabajo, creo que tendremos una oportunidad real en la Explosión. | Open Subtitles | مع القليل العمل، أعتقد أننا سنفوز في المسابقة |
con un poco de suerte, tendré un período de salud entre la jubilación y la muerte. | Open Subtitles | مع القليل من الحظّ، لدي صحة جيدة بين تقاعد والموت. |
- Es una variación de mandrágora con un poco de sangre de grifo. | Open Subtitles | ماذا يوجد داخلها ؟ انها اختلاف ماندريك مع القليل من دم النسر |
Mira, podrás empezar una nueva vida con algo de dinero, ¿está bien? | Open Subtitles | نظرة ، وأنت تسير للحصول على اقامة مع القليل من شيء ، كل الحق ؟ |
Y fue tan exitoso con algunos de ellos que el profesor no lo pudo alcanzar. | TED | وفي الواقع كان ناجحا مع القليل من الذين لم يكن المعلم قادرا على التواصل معهم. |
deberías darle limas frías y judías con un poquito de sal. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعطيه فاصوليا باردة مع القليل من الملح |
Desde entonces hemos vivido en armonía con algunas excepciones. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين ونحن نحيا فى توافق مع القليل من الإستثنائات |
Nuestros chicos vinieron aquí una semana, disfrutaron del salmón de la zona, que, por cierto, con un chorrito de limón está para morirse. | Open Subtitles | خرج اولادنا الى هنا تمتعوا بالسلمون المحلي ذلك, مع القليل من الليمون فقط للموت من اجل |