ويكيبيديا

    "مع المقاطعات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con las provincias
        
    • con los Länder
        
    • con los condados
        
    • Provincial
        
    Sin embargo, había un dispositivo de consulta permanente con las provincias y los territorios acerca de la firma y la aplicación de instrumentos internacionales. UN وعلى الرغم من ذلك توجد آلية ﻹجراء مشاورات دائمة مع المقاطعات واﻷقاليم بشأن التوقيع على الصكوك الدولية وتنفيذها.
    Sin embargo, había un dispositivo de consulta permanente con las provincias y los territorios acerca de la firma y la aplicación de instrumentos internacionales. UN وعلى الرغم من ذلك توجد آلية ﻹجراء مشاورات دائمة مع المقاطعات واﻷقاليم بشأن التوقيع على الصكوك الدولية وتنفيذها.
    Constituyen un conjunto económico y social que se ha concretado tras largas consultas con las provincias interesadas. UN وهي تشكل جانبها الاقتصادي والاجتماعي وقد تم إبرامها بعد التشاور على نطاق واسع مع المقاطعات المعنية.
    Las Estrategias Nacionales se formularon en cooperación con los Länder federales y las organizaciones no gubernamentales. UN ووضعت الاستراتيجيات الوطنية بالتعاون مع المقاطعات الاتحادية والمنظمات غير الحكومية.
    Este grupo colabora con las provincias y los territorios en la promoción de la armonización de la legislación laboral. UN وتعمل هذه الجماعة مع المقاطعات واﻷقاليم على تعزيز الانسجام بين التشريعات العمالية.
    El Gobierno federal trabaja en plena colaboración con las provincias y territorios canadienses por el bien de los niños de nuestra nación. UN إن حكومة كندا الاتحادية تعمل في شراكة كاملة مع المقاطعات والأقاليم الكندية، في سبيل خدمة مصالح أطفال أمتنا.
    Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes. UN وتجري مناقشات مع المقاطعات والأقاليم المتبقية.
    La decisión política de obtener una prórroga para la continuidad del Programa, implicó la reorganización del mismo, para llevar adelante todos los compromisos asumidos con las provincias. UN وقرار الحكومة بتمديد هذا البرنامج اعتراف بأهميته من أجل المضي في تنفيذ جميع الالتزامات التي جرى اتخاذها مع المقاطعات.
    Trabaja estrechamente con las provincias, que tienen la competencia de legislar y adoptar medidas de protección de menores. UN وتعمل على نحو وثيق مع المقاطعات التي تتحمل المسؤولية الأولى عن إصدار التشريعات واتخاذ التدابير لحماية الطفل.
    El Canadá dispone de marcos tripartitos con las provincias y las Primeras Naciones en Alberta, Saskatchewan, Nueva Escocia, Quebec, Isla del Príncipe Eduardo y Manitoba. UN ولدى كندا أطر عمل ثلاثية مع المقاطعات والأمم الأولى في كل من ألبرتا، وساسكاتشوان، ونوفا سكوتيا، وكيبيك، وجزيرة الأمير إدوارد، ومانيتوبا.
    Examen de transacción de emisiones por calidad del aire: negociaciones con las provincias UN النظـــر فـي مقايضة الانبعاثات من أجـــل تحقيـــق جــودة الهــواء - المفاوضات مع المقاطعات
    40. La ley también exige al Gobierno Federal que consulte con las provincias y con el Parlamento federal antes de ejercer sus facultades de emergencia. UN ٠٤- كما يقتضي القانون من الحكومة الاتحادية أن تتشاور مع المقاطعات ومع البرلمان الاتحادي قبل ممارسة سلطات الطوارئ.
    Asimismo, juntamente con el Consejo Nacional de Coordinación de Políticas Sociales, participó del trabajo con las provincias para la elaboración de sus informes sobre las metas del milenio a fin de adoptar una visión integral e integrada de las mismas y asegurar la toma de datos discriminada por sexo. UN وشارك المجلس الوطني للمرأة أيضا، مع المجلس الوطني لتنسيق السياسات الاجتماعية، في العمل مع المقاطعات على إعداد تقاريرها بشأن أهداف الألفية بغية كفالة رؤية شاملة ومتكاملة واستعمال بيانات مصنفة جنسانيا.
    El Canadá reconoce dificultades en esa esfera y su Gobierno se compromete a seguir explorando formas de intensificar sus esfuerzos por solucionar los problemas de la pobreza y la vivienda, en colaboración con las provincias y los territorios. UN وتقر كندا بأن هناك تحديات وتلتزم حكومة كندا بمواصلة استكشاف سبل تعزيز الجهود المبذولة لمعالجة مسألتي الفقر والسكن، بالتعاون مع المقاطعات والأقاليم.
    El Gobierno del Canadá se comprometió a seguir buscando modos de continuar la labor de hacer frente a la pobreza y los problemas de vivienda, en colaboración con las provincias y los territorios. UN وتعهدت حكومة كندا بمواصلة إيجاد السبل للاستفادة من الجهود الرامية إلى معالجة قضايا الفقر والسكن، بتعاون مع المقاطعات والأقاليم.
    89. Con objeto de mejorar la protección de los niños y la asistencia que se les presta, se ha elaborado una nueva ley de protección social de la juventud en cooperación con las provincias. UN 89- ولتحسين الحماية والمساعدة الممنوحة للأطفال، وُضع قانون جديد لرعاية الشباب بالتعاون مع المقاطعات.
    En la actualidad, el Programa de Fortalecimiento atraviesa la etapa de recepción y evaluación de propuestas presentadas por Áreas Mujer Provinciales y Municipales, como así también de Organización de la Sociedad Civil y firma de los respectivos convenios con las provincias. UN ويتلقى البرنامج ويقيِّم في المرحلة الحالية العروض التي تقدمها مجالس المرأة في المقاطعات والبلديات ومنظمات المجتمع المدني ويعقد الاتفاقات ذات الصلة مع المقاطعات.
    No existe hasta el momento una estadística general para todo el territorio federal; el Gobierno federal procura ampliar, junto con los Länder, las bases que permitan reunir los datos pertinentes. UN وحتى يومنا هذا، لا توجد بعد احصاءات شاملة تغطي الاقليم الاتحادي ككل؛ وتجتهد الحكومة الاتحادية بالاشتراك مع المقاطعات لتوسيع الأسس التي تتيح جمع البيانات ذات الصلة.
    De acuerdo con la Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias, se celebran consultas con los Länder para impartir clases en lengua gitana. UN وعملا بالميثاق اﻷوروبي بشأن اللغات الاقليمية أو لغات اﻷقليات، يجري التشاور مع المقاطعات بغية تقديم المناهج الدراسية بلغة الغجر.
    Toda persona con derecho a votar puede presentarse a las elecciones El sistema electoral de Noruega se basa en los principios de elección directa y representación proporcional en las circunscripciones colectivas, que coinciden con los condados. UN ويكون كل فرد يحق له التصويت مؤهلاً لأن يترشح للانتخابات. ويستند النظام الانتخابي النرويجي إلى مبدأي الانتخاب المباشر والتمثيل النسبي في دوائر متعددة الأعضاء تتسق مع المقاطعات.
    c) Una plaza de Voluntario de las Naciones Unidas para Oficial de Apoyo a la Estabilización, cuyo titular asistiría a los Oficiales de Coordinación Provincial en sus tareas de coordinación y supervisión (ibíd., párr. 55). UN (ج) وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة لموظف دعم تحقيق الاستقرار، يساعد شاغلها ضباط التنسيق مع المقاطعات في مهام التنسيق والرقابة التي يقومون بها (المرجع نفسه، الفقرة 55).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد