Es la mejor relación que he tenido con una mujer en 8 años. | Open Subtitles | هذه هي أفضل علاقة لم أكن مع امرأة من ثماني سنوات. |
Imagínate, me voy unos días vuelvo, y mi novio está viviendo con una mujer a la cual embarazó. | Open Subtitles | هل تستطيع تخيّل ذلك؟ أغيب لأيام قليلة، أعود لأرى صديقي يعيش مع امرأة حامل منه |
Créeme, hijo, vivir con una mujer que no puede corresponderte te hace sentir más solo que si vivieras solo. | Open Subtitles | صدِّقني يا بنيّ، العيش مع امرأة لا يمكنها أن تحبك طريق أطوَل و أبشع من الوحدة |
Cualquier hombre que se implica con una mujer como Marni debería saber que ella es aventurera e independiente. | Open Subtitles | أي رجل يتورط بعلاقة مع امرأة مثل مارني يجب ان يعرف بأنها مغامرة و مستقلة |
Si pasan la noche con una mujer, y la llamas al día siguiente pero ella no te regresa la llamada, | Open Subtitles | لو أنك قضيت ليلة مع امرأة و اتصلت بها في اليوم التالي و لم تعاود الاتصال بك |
Pero también me aconsejaría que no hable de mi esposa muerta en una cita con una mujer hermosa. | Open Subtitles | ولكنها كانت أيضاً ستنصحني ألا أتحدث عن زوجتي المتوفية وأنا في موعد مع امرأة جميلة |
Estuvo con una mujer, no su esposa... en un bar en Lowertown. Café Havana. | Open Subtitles | كنت مع امرأة ليست زوجتك في بار في الطرف الاخر من المدينة |
Sólo sé que mañana se va a encontrar con una mujer y que yo tengo que encontrar luchadores antes de eso. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه لديه لقاء مع امرأة ما غدا و يجب ان اجد هؤلاء الفتية قبل ذلك |
Pero el no es nada comparado con el hombre que yo podía ser con una mujer como tu, como mi esposa. | Open Subtitles | ولكن هذه الشخصية لا تقارن بالشخصية .. التي قد أصبح عليها وأنا مع امرأة مثلكِ كزوجة لي .. |
Y me he dado cuenta que has estado tonteando con una mujer llamada Shelby, y dormiste con April Rhodes. | Open Subtitles | و الآن اعلم أنك كنت تعبث مع امرأة تسمى شيلبي و لقد نمت مع ابريل رودز |
A ver si alguno recuerda haberlo visto con una mujer el jueves en la noche. | Open Subtitles | انظرا لو كان هناك أيّ واحدٍ منهم يتذكّر رؤيته مع امرأة ليلة الخميس. |
¿Por qué un agente entrenado, aún fuera del trabajo se juntaría con una mujer? | Open Subtitles | لمَ وكيل المدّربين يكون خارجاً مع امرأة غريبة في حين إنّه بمهمّة؟ |
Pero no podía ser visto en la parroquia con una mujer colgada del brazo. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن ان ينظر اليه في الأبرشية مع امرأة على ذراعه. |
¿Alguna vez volveré a estar con tanta paz con una mujer acariciándole el cabello? | Open Subtitles | هل ساكون بامان لمرة اخرى مع امرأة احبها بجانبي؟ و امشط شعرها؟ |
Y si voy a protagonizar una historia de amor tradicional debo recordar cómo es volver a acabar con una mujer. | Open Subtitles | وإذا كنت سأمثل دوراً في قصة حب تقليدية يجب ان اتذكر مجدداً شعور أن تكون مع امرأة |
- Espera, ¿Carl está allá abajo con una mujer desconocida durmiendo en nuestro sofá? | Open Subtitles | كارل في الأسفل على أريكتنا مع امرأة غريبة؟ على الأغلب أنهما مستيقظان |
¿Que? ¿Nunca te has metido en la cama con una mujer sin que pase nada? | Open Subtitles | هل سبق لك ان كنت في سرير مع امرأة دون ان شيء يحدث؟ |
¿Y entonces cómo se supone que vaya y esté con alguien más? | Open Subtitles | اذا كيف يفترض لي ان اكون مع امرأة اخرى ؟ |
Probablemente, si llega a casa por ti, en un bar con mujeres muy feas. | Open Subtitles | ربما، اذا كان عائدا الى منزله لكم، بار مع امرأة قبيحة حقا. |
En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos. | UN | لقد التقيت في رواندا مع امرأة رائعة يشكل عملها الشاق وتصميمها رمزا لمواهب وآمال الملايين من الأفارقة. |
Estaba por aquí en algún sitio hablando con la mujer de "Elle". | Open Subtitles | كانت هنا في مكان ما تتحدث مع امرأة من المجلة |
Ella es la primera mujer con la que salí en 15 años. | Open Subtitles | إنها المرأة الأولى التي أخرج مع امرأة منذ 15 سنة |
¿Sabía que él se iba a gastar esos 3.000 rublos en una noche de libertinaje con otra mujer? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين أنه سيقوم بإنفاق ثلاثة آلاف روبل فى ليلة واحدة مع امرأة أخرى |
Estás hablando con la chica que pasó una década en el psiquiátrico de Tarrytown por contar la verdad. | Open Subtitles | أنت تتحدث مع امرأة أمضت عشرة سنين، بمصحة (تاري تاون) لأنها قالت الحقيقة. |
- Señora, esas pastillas fueron encontradas en el cadáver de una mujer. | Open Subtitles | سيدتي , تلك الحبوب وجدوا مع امرأة ميته يا الهي |