Estaba con unos amigos, y me estrellé en un árbol. Muy tonto ¿verdad? | Open Subtitles | كنت اتزلج مع بعض الأصدقاء, و ارتطمت بشجرة يا لغباءي, صحيح؟ |
La verdad es que voy a salir con unos amigos de Milán. | Open Subtitles | في الحقيقة سوف أَشرب شيءا مع بعض الأصدقاء من ميلان |
Íbamos en coche con unos amigos por un camino oscuro por la noche, cuando la policía nos detuvo. | TED | كنا نقود مع بعض الأصدقاء في طريق مظلم مساء، عندما أوقفتنا سيارة شرطة. |
A la luz del día, en un lugar poblado, con algunos amigos. | Open Subtitles | في وضح النهار ، في مكان عام مع بعض الأصدقاء |
Mis padres se mudaron a Denton el año pasado, así que vivo con algunos amigos. | Open Subtitles | انتقل والداي إلى دينتون في السنة الماضية لذلك أنا أعيش مع بعض الأصدقاء |
Entonces, una tarde, en Lagos, Louis y yo salimos con amigos. | TED | وفي ليلة في لاغوس خرجت أنا ولويس مع بعض الأصدقاء. |
Así que, con unos amigos, empezamos a hacer cositas; como por ejemplo este salto de aquí, que fue desde un parapente. | TED | لذا مع بعض الأصدقاء بدأنا ببعض الحركات المتعددة على سبيل المثال هذه القفزة هنا لقد قفزت من على مظلة |
- No. He ido a cenar con unos amigos a un restaurante. | Open Subtitles | كنت أتناول العشاء مع بعض الأصدقاء في المطعم |
Estoy a punto de salir con unos amigos. | Open Subtitles | حقيقةً، إني على وشك أن أخرج مع بعض الأصدقاء |
Me la voy a encontrar en un bar con unos amigos. | Open Subtitles | و سوف ألتقي بها في البار الآن مع بعض الأصدقاء |
Si te cancelan tu vuelo o cambias de opinión voy a cenar con unos amigos en el pub esta noche. | Open Subtitles | إذا أُلغيب رحلة الطائرة أو أنكِ قد غيرت رأيكِ لسبب ما سأتناول العشاء مع بعض الأصدقاء |
Me voy con unos amigos este fin de semana. | Open Subtitles | سأذهب مع بعض الأصدقاء فى عطلة نهاية الأسبوع |
He quedado con unos amigos en el Oaks. | Open Subtitles | أنا ، اه ، أنا متواعده مع بعض الأصدقاء في السنديان هل تريد اخذ جوله |
Estuve de fiesta en el avión con unos amigos. Probablemente se me cayó. | Open Subtitles | كنتُ أحتفل على متن الطائرة مع بعض الأصدقاء. |
Mi hermana vino a acampar por aquí con unos amigos. | Open Subtitles | إنها شقيقتي لقد جاءت إلى هنا للتخييم مع بعض الأصدقاء |
Una noche, 7 años después, salí con algunos amigos y estábamos hablando de la vida del emprendedor. | TED | ذات ليلة، بعد 7 سنوات خرجت مع بعض الأصدقاء وكنا نتحدث عن حياة رائد الأعمال. |
Estaba almorzando con algunos amigos que no son una cuadrilla de presos. | Open Subtitles | كنت أتناول غدائي مع بعض الأصدقاء اللواتي لسن مقيّدات |
Podemos tener algo pequeño con algunos amigos. | Open Subtitles | يمكننا فقط أن نحظي بحفل صغير مع بعض الأصدقاء |
Sí, creo que está al final de la alfombra roja con algunos amigos de la película. | Open Subtitles | أجل، أظنها في نهاية البساط الأحمر مع بعض الأصدقاء من الفلم. |
Ella hablaba algo de vietnamita, ya que de pequeña se crió con amigos vietnamitas. | TED | وقد تحدثت بعض الفيتنامية، كطفلة نشأت مع بعض الأصدقاء الفيتناميين. |
Y entonces recordé que había dicho que iba a ir al cine con unas amigas. | Open Subtitles | قالت أنها كانت ذاهبة الى السينما مع بعض الأصدقاء |
Conocía a un millón de personas pero sólo tenía un par de amigos. | Open Subtitles | لقد حاولت أن اصنع مجداً لنفسي وخذلتك مع بعض الأصدقاء |
Hace dos años, con un grupo de amigos de Argentina, nos empezamos a preguntar, "¿cómo hacer que nuestros representantes, nuestros representantes electos, efectivamente nos representen?" | TED | منذ سنتين بدأنا بالتعاون مع بعض الأصدقاء في الأرجنتين بالتفكير في طريقة لجعل ممثلينا ممثلينا المنتخبين يمثلوننا حقًا؟ |