ويكيبيديا

    "مع حبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Con amor
        
    • Con cariño
        
    • Te quiere
        
    • Te quiero
        
    • Con mucho amor
        
    • mi amor
        
    Dejé el piso de Mike Con amor y gratitud, y ahora vivo con Benny y Joon Pearl, dos magníficos amigos. Open Subtitles لقد تركت مايك مع حبي وأمتناني وأنا الان أعيش مع بيني وجوون بيرل , وهما صديقين جديدين رائعين ومخلصين
    El poder de tres os hará libres. Con amor, Mamá". Open Subtitles قوة الثلاثة ستجعلكم أحرار, مع حبي, والدتكم
    "Para Charles, Con amor infinito. Tu Violeta". Open Subtitles 'من تشارلز ، مع حبي الذى لن ينتهي ، يا بنفسج
    «Al maestro, Con cariño» encendió a la audiencia adolescente. TED فيلم "إلى سيدي ، مع حبي" ألهب مشاهديه المراهقين.
    Feliz Navidad, Con cariño, Theodore. Open Subtitles عيد ميلاد مجيد، مع حبي تيودور
    Para Lucy ¡No abrir hasta Navidad! Con amor, Teddy. Open Subtitles لـــ لوسي , لا تفتحي هذا قبل عيد الميلاد مع حبي , تيدي
    Con amor verdadero, hay siempre un camino. ¿Kava su nudcha? Open Subtitles مع حبي المخلص , هناك دائما طريقة كيف حال الحرب , ايها السادة؟
    "¡Con amor, tu conejito!" La nota en el Estudio... no era de un niño, era de él. Open Subtitles مع حبي , باني الرسالة في المرسم لم تكن من طفل بل كانت منه
    Soy tu hermana así que digo esto Con amor, puedes llegar a ser un monstruo malvado. Open Subtitles أنا أختك لذا أقو لك هذا مع حبي, لكنك أحياناً تصبحين وحش مفترس.
    Y en la fotografía escribió elegantemente: "Para Cara de Caballo, Con amor de Geoffrey Dickens, M.P." TED وعلي الصورة كتب بشكل واضح, "إلي وجه الحصان، مع حبي من جيفري ديكنز عضو البرلمان"
    "De 52 a 48 Con amor" fue un proyecto de las últimas elecciones, donde tanto McCain como Obama, luego de la elección, hablaron de reconciliación en sus discursos, y me preguntaba, "¿A qué demonios se parece eso?" TED "من 52 إلى 48 مع حبي" كان مشروع في فترة آخر دورة إنتخابية, حيث ماكين وأوباما كلاهما, في خطابيهما بعد الإنتخابات, تحدثا عن التصالح, وشعرت, "تبا ما الذي يبدو عليه هذا؟"
    La cerveza es helada, las chicas humedas tu amigo, Con amor Dennis Chubate Open Subtitles "البيرة رائعة ويوجد كل مايريده المرء" "مع حبي وتقديري (دينيس شوفاتي)"
    - "Con amor de Donna. " ¿Guardaste el recibo? Open Subtitles مع حبي دونا . هل إحتفظت بالإيصال - نعم أنا فعلت -
    Con amor, Karl". Open Subtitles هلاّ تتزوجينني ، "بري"؟" ""مع حبي ، "كارل
    ¿QUIERES CASARTE CONMIGO, BREE? Con amor, KARL Open Subtitles "بري" ، هلاّ تتزوجينني؟" * * ""مع حبي ، "كارل
    "Para E.A., Con amor y gracias por los días más felices de mi vida". Open Subtitles "إلى إي.آي، مع حبي و شكري من أجل أسعد أيام حياتي".
    Con cariño, Eric Bottler". Open Subtitles مع حبي إيريك بوتلر تفضل
    Decía, "Feliz cumple. Con cariño, mamá" Open Subtitles مكتوب فيها "عيد ميلاد شعيد,مع حبي أمك "
    Vuelvo a casa para no molestar. Te quiere, mamá. Open Subtitles لقد رحلت لكي أبتعد عن طريقك مع حبي :أمك.
    No iremos a Nueva York por las 2,9 millones de razones... que ya sabes muy bien. Te quiero, papá. Open Subtitles لن نعود إلى (نيويورك) للمليوني سبب ونصف المليون التي تعرفها جيداً ، مع حبي ، والدك
    No te metas en problemas. Con mucho amor, Víctor. Open Subtitles أبقي بعيده عن المشاكِل مع حبي , فيكتور
    Dolor ardiendo a punto de estallar de mi amor por ti, consumido por el fuego de mi amor por ti, TED الألم وكأنه يغلي على وشك الانفجار مع حبي لك، تلتهمه نيران حبي لك،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد