¿No te preocupa que tu hija adolescente ande suelta con un chico mayor en una ciudad famosa por su vicio y permisividad? | Open Subtitles | أتقولين أنك موافقة تماماً على خروج ابنتك المراهقة مع فتى أكبر منها في مدينة معروفة بأنها مليئة بالرذيلة والفجور؟ |
¿No te sientes extraño compartiendo tu cuarto con un chico que no conoces? | Open Subtitles | إذاً ألا تشعر بالغرابة بمشاركة غرفتك مع فتى ما لا تعرفه؟ |
Era con un chico que me sacaba una cabeza, que era físicamente más fuerte que yo, y que se había estado burlando de mí semanas. | TED | كانت مع فتى أطول مني بقدم، وأقوى مني جسديًا وكان يسخر مني منذ أسابيع. |
Puedes vivir con un tipo o una mujer... | Open Subtitles | تعيش مع فتى أو فتاة , أو .. حتىمع أطفال. |
Ellos sabían que estaba aquí, sabían que estaba armado y era peligroso, y sabían que iba a luchar hasta el último cartucho, y me enviaron aquí con un niño desarmado que no es capaz ni de buscar una salida a través de un papel mojado. | Open Subtitles | ،هو يعلمون أنه هنا ويعملون أنه مسلح وخطير ، ويعلمون أنه يحارب حتى آخر لحظة ، وأرسلونى هنا مع فتى غير مسلح |
El grupo de la Relatora Especial habló con un muchacho que al parecer tenía 14 años pero aparentaba muchos menos. | UN | وتحدث فريق المقررة الخاصة مع فتى في الرابعة عشرة من العمر لكنه يبدو أصغر سناً. |
A la mañana siguiente la vi hablando con un chico sueco... mucho más fuerte que yo. | Open Subtitles | وفي الصباح التالي رأيتها مع فتى سويدي أقوى مني |
Siendo muy joven, con un chico que murió. | Open Subtitles | إحداها أنّها كانت على علاقة مع فتى وافته المنيّة |
Prefer+ía vivir con un chico, en vez de con mis padres por lo que tom+é el primero disponible. | Open Subtitles | إننى أفضل العيش مع فتى عن أن أعيش مع عائلتى وهذا ما جعلنى أنتهز أول شئ جاء أمامى .. |
Como es que vas con un chico con el que siempre te estas peleando? | Open Subtitles | لماذا تخرجين مع فتى تتشاجرين معه طوال الوقت ؟ |
Y cuando pienso que mi comportamiento les impidió tener una potencial relación con un chico espectacular,... | Open Subtitles | و عندما أفكر سلوكي الغير مسؤول ربما حال دون ان تكونو في علاقة مع فتى مثير |
La gente hablaba y bailaba... y terminaban con un chico contra la pared. | Open Subtitles | الناس يتحدثون ويرقصون وانا اقف في مواجهة الحائ' مع فتى |
Robaste ese coche y tuviste un accidente con un chico de 23 años. | Open Subtitles | أنتَ سرقت السيارة ، و وقعتَ بتلكَ الحادثة مع فتى بالثالثة و العشرون من عمرهِ. |
Alguien estuvo encontrando dedos en el río con un chico bonito. | Open Subtitles | شخص ماً وجد أصابعاً في النهر مع فتى ظريف |
Creo que sin querer he juntado a mi hija de 14 años con un chico universitario. | Open Subtitles | تدبرت بموعد لفتاة ذات 14 عاماً مع فتى في الجامعة |
- No he bailado con un chico que no tenga siete en un largo tiempo. | Open Subtitles | لم أرقص مع فتى لا يبلغ السابعه من العمر منذ وقت طويل |
En la cárcel platiqué con un tipo y me convencí que esos deseos de nada sirven. | Open Subtitles | ليلة أمس عندما كنت في السجن تحدثت مع فتى وبعدها أدركت أن طلب تحقيق الأمنيات , لا يجدي |
Cuando le dije que estaría en un hotel con un tipo que... que me podría gustar, de algún modo... perdió el control. | Open Subtitles | عندما أخبرته أنني في فندق مع فتى يعجبني فقد عقله |
¿Saldrías con un tipo que no conoces? | Open Subtitles | أستخرجين مع فتى لا تعرفين حقاً؟ |
Intenta pasarlo con un niño De 11 años que solo sabe quejarse. | Open Subtitles | حاول أنفاقها مع فتى بعمر 11 سنة ولا يفعل سوى التذمر. |
Se escapo con un muchacho de nuestra aldea, Jason. | Open Subtitles | حيث هربت مع فتى من قريتنا , أسمه (جيسون). |
La verdad es que yo estaba aburrido de mi mente, y me acosté con un joven de 17 años de edad. | Open Subtitles | الحقيقة انني كنت اشعر بالملل وخرجت عن عقلي ونمت مع فتى في السابعة عشر |
¿Entonces piensan que yo he estado enganchado con un hombre todo este tiempo? | Open Subtitles | إذا أتعتقدون بأني كنت مع فتى طوال الوقت؟ |