ويكيبيديا

    "مع مجلس الرؤساء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con la Junta de los jefes
        
    • con la JJE
        
    • con la Junta de Coordinación de los
        
    El Secretario General prepara el proyecto de presupuesto, previa consulta con la Junta de los jefes ejecutivos, a partir de las propuestas de la Dependencia. UN ويقوم الأمين العام بوضع تقديرات الميزانية بعد التشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين وعلى أساس المقترحات المقدمة من الوحدة.
    Se hizo hincapié en que era importante que el Comité cooperara con la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. UN وتم التوكيد على أهمية تعاون اللجنة مع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Los jefes ejecutivos de las organizaciones, en consulta con la Junta de los jefes ejecutivos, deberían: UN التوصية 4 ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات أن يقوموا، بالتشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين بما يلي:
    Los jefes ejecutivos de las organizaciones, en consulta con la Junta de los jefes ejecutivos, deberían: UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات أن يقوموا، بالتشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين، بما يلي:
    Los jefes ejecutivos de las organizaciones, en consulta con la Junta de los jefes ejecutivos, deberían: UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات أن يقوموا، بالتشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين، بما يلي:
    El Consejo alentó al Grupo a continuar con su cooperación amplia, incluso trabajando con la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y sus órganos subsidiarios. UN وقد شجع المجلس هذا الفريق على مواصلة التعاون الواسع القاعدة، بما في ذلك عن طريق العمل مع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وهيئاته الفرعية.
    A tal fin, se alentó al Grupo a trabajar con la Junta de los jefes ejecutivos y sus órganos subsidiarios. UN وبذلك تَشَجع الفريق للعمل مع مجلس الرؤساء التنفيذيين وهيئاته الفرعية.
    Los jefes ejecutivos de las organizaciones, en consulta con la Junta de los jefes ejecutivos, deberían: UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات أن يقوموا، بالتشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين، بما يلي:
    A ese respecto, el Consejo podría colaborar con la Junta de los jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación a fin de promover la coordinación de las respuestas de las organizaciones del sistema a los desafíos que plantean la prevención de los conflictos y la consolidación de la paz. UN وفي هذا الصدد، سيعمل المجلس مع مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق من أجل التشجيع على جودة تنسيق استجابات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للتحديات الكامنة في مجال منع نشوب الصراعات وبناء السلام.
    El Secretario General presenta el proyecto de presupuesto de la Comisión, tras consultar con la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y a partir de las propuestas de la Comisión. UN ويقدم الأمين العام تقديرات ميزانية لجنة الخدمة المدنية الدولية على أساس المقترحات التي تقدمها، بعد التشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    El Secretario General prepara el proyecto de presupuesto, previa consulta con la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, a partir de las propuestas de la Dependencia. UN ويقوم الأمين العام، بعد التشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين على أساس المقترحات المقدمة من الوحدة، بوضع تقديرات الميزانية.
    El Secretario General presenta el proyecto de presupuesto de la Comisión, tras consultar con la Junta de los jefes ejecutivos y a partir de las propuestas de la Comisión. UN ويقدم الأمين العام تقديرات ميزانية لجنة الخدمة المدنية الدولية على أساس المقترحات التي تعرضها عليه اللجنة بعد التشاور بشأنها مع مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    El Secretario General presenta el proyecto de presupuesto de la Comisión, previa consulta con la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, sobre la base de las propuestas de la Comisión. UN ويقدم الأمين العام، بعد التشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين، تقديرات ميزانية لجنة الخدمة المدنية الدولية على أساس المقترحات التي تعرضها عليه اللجنة.
    Alentó al Grupo a continuar su cooperación, entre otras cosas trabajando con la Junta de los jefes ejecutivos y sus órganos subsidiarios a fin de garantizar, entre otros objetivos: UN وشجع الفريق على مواصلة تعاونه بعدة وسائل من بينها العمل مع مجلس الرؤساء التنفيذيين والهيئات الفرعية التابعة له لتحقيق مهام من بينها:
    Se alentó al Grupo a seguir cooperando, incluso trabajando con la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y sus órganos subsidiarios, para mejorar la labor que en ese momento estaba llevando a cabo el Grupo. UN وقُدِمَ التشجيع إلى الفريق لمواصلة تعاونه، بما في ذلك عن طريق العمل مع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وهيئاته الفرعية لتعزيز الأعمال التي كان يضطلع بها الفريق آنذاك.
    El Secretario General presenta el proyecto de presupuesto de la Comisión, previa consulta con la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, sobre la base de las propuestas de la Comisión. UN ويقدم الأمين العام، بعد التشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين، تقديرات ميزانية اللجنة الدولية على أساس المقترحات التي تقدمها اللجنة.
    Relaciones con la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación UN رابع عشر - العلاقات مع مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق
    :: La Comisión de Administración Pública Internacional colabora con la Junta de los jefes ejecutivos para armonizar las normas y procedimientos del sistema de las Naciones Unidas sobre contratación y gestión de la actuación profesional UN :: تتعاون لجنة الخدمة المدنية الدولية مع مجلس الرؤساء التنفيذيين في مواءمة سياسات وإجراءات التوظيف وإدارة الأداء في منظومة الأمم المتحدة
    XIV. Relaciones con la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación UN رابع عشر - العلاقات مع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    La Comisión también señala que el estatuto de la DCI dispone que su proyecto de presupuesto sea preparado por el Secretario General previa consulta con la Junta de los jefes Ejecutivos. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن النظام الأساسي ينص على أن يتولى الأمين العام وضع الميزانية المقترحة للوحدة بعد التشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    El Secretario General presenta el proyecto de presupuesto de la Comisión, tras consultas con la JJE, sobre la base de las propuestas hechas por la Comisión. UN ويقدم الأمين العام، بعد التشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين، تقديرات ميزانية لجنة الخدمة المدنية الدولية على أساس المقترحات التي تعرضها عليه اللجنة.
    :: Enlace con la Junta de Coordinación de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas/Comité de Alto Nivel sobre Programas con referencia a la coordinación a nivel de todo el sistema. UN :: إقامة اتصال مع مجلس الرؤساء التنفيذيين/اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى فيما يتعلق التنسيق على مستوى المنظومة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد