ويكيبيديا

    "مع هذا النوع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con este tipo
        
    • con ese tipo
        
    • con esta clase
        
    • con esa clase
        
    • en este tipo
        
    • con esta cantidad
        
    • para esa modalidad
        
    Bueno, con este tipo de cáncer, cirugía y radiación no son una opción viable. Open Subtitles حسنا ، مع هذا النوع من السرطان، الجراحة والاشعاع ليست خيارات مقابولة.
    Bueno, con este tipo de cáncer, cirugía y radiación no son una opción viable. Open Subtitles حسنا ، مع هذا النوع من السرطان، الجراحة والاشعاع ليست خيارات مقابولة.
    El hospital más cercano con este tipo de sangre, está a media hora de distancia, con tu máxima velocidad. Open Subtitles المستشفى الأقرب مع , هذا النوع من أمداد الدم , تبعد نصف ساعة في سرعتك القصوى
    Solo se lo dije a una persona, cuyo trabajo a propósito es tratar precisamente con ese tipo de cosas. Open Subtitles و قد اخبرت فرد و احد فقط كل عمله ان يتعامل مع هذا النوع من المشاكل.
    Y tienen problemas con esta clase de malla porque no tienen espinas. TED وهناك لديهم مشكلة في التعمل مع هذا النوع من الشباك لأنه ليس لديهم أشواك.
    No creo que esté preparado para lidiar con esa clase de cosas. Open Subtitles لا اظن انه مستعد للتعامل مع هذا النوع من الاشياء
    Para tener éxito con este tipo de experimentos ha debido tener varios fracasos. Open Subtitles للنجاح مع هذا النوع من التجريب، لابد انه اخفق إخفاقات كثيرة.
    Viene a ser la oportunidad de trabajar durante un período de tiempo más largo con este tipo de retroalimentación. TED إنه يرجع لفرصة للعمل مع هذا النوع من المراجعة على المدى البعيد.
    con este tipo de modelo podemos ayudar a ponerlos en contacto. TED مع هذا النوع من النموذج، يمكننا أن نساعد تقديمهم معا.
    ¿O te olvidaste... que tiendo a tener mala suerte con este tipo de hechizos? Open Subtitles أننى لدى حظ سئ مع هذا النوع من التعاويذ ؟
    Un trauma muy común con este tipo de daño o accidente en la cabeza. Open Subtitles أي صدمة ليست غير عامة مع هذا النوع من جرح الرأس أو الحادث.
    ¿O te olvidaste... que tiendo a tener mala suerte con este tipo de hechizos? Open Subtitles أننى لدى حظ سئ مع هذا النوع من التعاويذ ؟
    No se le da bien tratar con este tipo de cosas. Open Subtitles انه ليس حسن التعامل مع هذا النوع من الامور.
    Encarcelan a seis, siete mujeres con este tipo de sentencias. Open Subtitles وضعتم ستة الى سبعة نساء في السجن مع هذا النوع من العقوبات
    Dijo que ya había tratado con este tipo de naves. Open Subtitles لقد قال انه تعامل مع هذا النوع من السفن من قبل
    Las buenas noticias son, que con ese tipo de tortura, si tenemos a un asesino en serie, probablemente las mantendrá con vida durante un tiempo. Open Subtitles الخبر الجيد هو، مع هذا النوع من التعذيب لو كان لدينا قاتل متسلسل على الاغلب سيحتفظ بهم على قيد الحياة لفترة
    Los desafios sociales que vienen con ese tipo de desigualdad merecen cierta atención. TED التحديات المجتمعية التي تظهر مع هذا النوع من عدم المساواة تستحق بعض الاهتمام.
    con esta clase de poder... ¿Usted sabe lo que podemos aprender? Open Subtitles مع هذا النوع من القوة، هل تعرف ما الذي نستطيع أن نتعلمه؟
    A ti te dan estas corazonadas, ya sabes, con esta clase de asesinatos. Open Subtitles لديك هذا الحدس،تعلم مع هذا النوع من الجرائم أحيانا فقط
    No funciona, los conductos no pueden con esa clase de energía salvaje Open Subtitles قنوات المدينة لا تستطيع التعامل مع هذا النوع من الطاقة الخام
    No creo que queramos empezar con esa clase de Karma. Open Subtitles لا أعتقد أننا نريد أن ننطلق مع هذا النوع من الهالة
    Y la combinación de esas dos cosas significó que un nuevo tipo de música funcionaría mejor en este tipo de escenarios. TED إندماج هذين العاملين معاً كان يعني أن نوعاً مختلفاً من الموسيقى سيتلائم بشكل مثالي مع هذا النوع من القاعات.
    Sobre todo con esta cantidad de dinero sobre la mesa. Open Subtitles أعني، خاصة مع هذا النوع من المال على الطاولة.
    Las necesidades estimadas de 1.609.200 dólares, que incluyen un aumento de 46.200 dólares, se relacionan con la traducción por contrata de documentación para reuniones adecuada para esa modalidad de traducción en lo que respecta a los plazos y las necesidades concretas. UN ٢-٣٨ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٢ ٩٠٦ ١ دولار، التي تمثل زيادة قدرها ٠٠٢ ٦٤ دولار، بالترجمة التحريرية التعاقدية لوثائق الهيئات التداولية التي تتلاءم مع هذا النوع من الترجمة التحريرية من حيث المواعيد النهائية والاحتياجات الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد