ويكيبيديا

    "مع والدته" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con su madre
        
    • con su mamá
        
    • con la madre
        
    • junto a su madre
        
    Actualmente vive con su madre. Dice que no lo ha visto desde ayer. Open Subtitles حاليا يسـكن مع والدته التي ادعت أنها لم تره الليلة الماضية
    Y cuando hablé con su madre me dijo que él y su esposa Maya se habían comprometido mientras ella estaba todavía casada con otro hombre. Open Subtitles و عندما تحدثت مع والدته قالت لي أنه و زوجته مايا أصبحا خطيبين بينما كانت ما تزال متزوجة من رجل اخر
    Según fuentes palestinas, muerto durante una manifestación en el barrio Sheikh Radawan, mientras hacía compras con su madre en el mercado local. UN وفقا لمصادر فلسطينية، قتل خلال مظاهرة في حي الشيخ رضوان حينما كان يتسوق مع والدته في السوق المحلي.
    El monto de los beneficios se basaba en el hecho de que el autor era soltero y vivía con su madre. UN وكان مستوى اﻹعانات مبنيا على كون صاحب البلاغ شخصا وحيدا، يعيش مع والدته.
    Vive con su mamá, siempre es buena señal en un hombre de 35 años. Y este es él. Open Subtitles يقطن مع والدته وهذا دوما بادرة حسنة للرجال فى الخامسة والثلاثين من العمر وهذه صورته
    Nada, ¿tienes que ir a almorzar con la madre de Aiden ahora mismo? Open Subtitles لا شيء. أنت ذاهب لتناول الغداء مع والدته ايدن في الوقت الحالي؟
    Ntahobali también ha sido acusado por el Tribunal en una acusación conjunta con su madre. UN وكانت المحكمة قد وجهت الاتهام إلى نتاهوبالي أيضا في لائحة اتهام مشتركة مع والدته.
    M. A. M. A., nació en El Cairo y se trasladó a la Arabia Saudita con su madre en 1988. UN أ. م. ع.، في القاهرة وسافر إلى المملكة العربية السعودية مع والدته في عام 1988.
    M. A. M. A., nació en El Cairo y se trasladó a la Arabia Saudita con su madre en 1988. UN أ. م. ع.، في القاهرة وسافر إلى المملكة العربية السعودية مع والدته في عام 1988.
    Cuando el Tribunal le preguntó cómo se había enterado de la orden de detención, explicó que había hablado de ello con su madre por teléfono. UN وحين سألته المحكمة كيف علم بمذكرة التوقيف، قال إنه تحدث في هذا الأمر مع والدته عبر الهاتف.
    Cuando el Tribunal le preguntó cómo se había enterado de la orden de detención, explicó que había hablado de ello con su madre por teléfono. UN وحين سألته المحكمة كيف علم بمذكرة التوقيف، قال إنه تحدث في هذا الأمر مع والدته عبر الهاتف.
    Aquí tienen un vídeo de Brendan hablando con su madre tras su confesión, cuando obviamente ya era demasiado tarde. TED هذا المقطع لبريندان يتحدث مع والدته بعد الاعتراف، عندما لم يعد من جدوى لذلك.
    No hay nada peor que un chico de 40 Kg bailando con su madre toda la noche. Open Subtitles ليس هناك أسوء من ولد يزن 80 باوند يرقص مع والدته طوال الليل
    Eres el padrastro de Marcus, pero no vives con el ni con su madre Open Subtitles أنت والد ماركوس لكنك لا تعيش معه ولا مع والدته
    Desarrolló una relación obsesiva de dependencia exagerada con su madre que después se convirtió en una atracción sexual impropia. Open Subtitles و لقد طور علاقة شغوفة و قوية مع والدته و التي تحولت إلي انجذاب جنسي غير طبيعي
    Vivió con su madre hasta los 40 años. Ella trató de envenenar su avena. Open Subtitles لقد عاش مع والدته حتى سن الأربعين وحاولت دس السم له في دقيق الشوفان
    Bueno, está en Conecticut con su madre dijo que intentaria coger un tren Open Subtitles حسنا هو ملتزم مع والدته اليوم وقال انه سيحاول ان يأتي الليلة
    Sí, vive con su madre. Viven ahí detrás. Open Subtitles أجل , إنه يعيش مع والدته , إنهم يعيشون في الخلف هنا
    Tiene que ver con el hecho de que eres un pequeño hombre que aún vive con su madre. Open Subtitles هذا يتعلق بواقع أنك رجل نحيل ضئيل لا يزال يعيش مع والدته
    Tiene un máster en historia del arte y vive con su mamá. Open Subtitles لديه ماجستير في تاريخ الفنون ويعيش مع والدته لذا ..
    Ahora Dylan puede volver con su mamá y tú puedes dejar de actuar como un imbécil. Open Subtitles الآن ديلين يمكنه العودة مع والدته وأنت يمكنك التوقف عن التصرف كـ أحمق
    Sé que ayudaste a secuestrar a mi hija, y también sé que está con la madre de Nick. Open Subtitles أنا أعلم أنك ساعدتي في خطف طفلتي. وأنا أعرف انها مع والدته نيك.
    El bebé merece una oportunidad de crecer junto a su madre. Open Subtitles يستحق الطفل فرصة النشوء مع والدته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد