ويكيبيديا

    "مع والديه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con sus padres
        
    • con los padres
        
    • con el padre
        
    • con los autores se
        
    • de sus padres
        
    • con ellos
        
    Feliz cumpleaños al hombre cuarentón que volvió a vivir con sus padres. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد للرجل الكهل الذي عاد للسكن مع والديه
    Ella dice que es callado, introvertido y que vive con sus padres. Open Subtitles بربّكِ. تقول أنّه هادئ، ومنطوٍ على نفسه ويعيش مع والديه.
    Y pronto tuvimos el comienzo de esta idea, sobre un chico que retrocede en el tiempo y termina en la secundaria con sus padres. Open Subtitles وقريبا جدا، كان لدينا بذرة هذه الفكرة حول طفل الذي يعود في الوقت المناسب وينتهي في المدرسة الثانوية مع والديه.
    . Salvo esta excepción, la Constitución federal no contiene ninguna otra disposición que rija específicamente los derechos de los niños y sus relaciones con sus padres. UN ولا يتضمن الدستور، إلى جانب هذا الاستثناء، أي حكم آخر ينظم بالتحديد حقوق الطفل وعلاقته مع والديه.
    Han encontrado otro modelo que no les daría ningún problema con los padres... un huérfano bien dotado. Open Subtitles ووجدوا عارضاً آخر والذي لم يورطهم بمشاكل مع والديه يتيم مقطوع من شجرة
    En 1954, a los 5 años de edad, emigró con sus padres a Australia. UN وفي عام ١٩٥٤، حينما كان عمره خمس سنوات، هاجر مع والديه إلى استراليا.
    En 1954, a los 5 años de edad, emigró con sus padres a Australia. UN وفي عام ١٩٥٤، عندما كان في الخامسة من عمره، هاجر مع والديه إلى استراليا.
    A falta de indicación en contrario, el bienestar del niño consiste en vivir con sus padres. UN ورفاه الطفل يكمن في العيش مع والديه ما لم يُشر إلى غير ذلك.
    A falta de indicación en contrario, el bienestar del niño consiste en vivir con sus padres. UN ورفاه الطفل يكمن في العيش مع والديه ما لم يُشر إلى غير ذلك.
    Y lo dice una de 26 que todavía vive con sus padres. Open Subtitles كل هذا من الذي عمره 26 عاما الذي لازال يعيش مع والديه
    Mucha gente se burla de un hombre que vive con sus padres pero no ven el otro lado de eso. Open Subtitles العديد من الناس يسخرون من الذي يسكن مع والديه ولكنهم لا ينظرون لما وراء ذلك
    Nos vamos a quedar con sus padres pero más de una semana y me saco un ojo. Open Subtitles كنا سنبقى مع والديه ، كنت سأتحمل هذا لمده اسبوع قبل ان تخرج عينى
    Le pedí al director que me dajara hablar con sus padres. Open Subtitles فطلبت من المدير ان يدعني اتحدث مع والديه
    Es una locura que los niños disfruten su educación y vivan con sus padres. Open Subtitles إنه من الجنون أن يستمتع الطفل بتعليمه أو يعيش مع والديه.
    Sin dirección conocida pero tengo el contacto con sus padres adoptivos. Open Subtitles . وليس هنالك عنوان مسجل له . ولكن لدي اتصال مع والديه بالتبني
    Tiene 21 años, vive con sus padres y usa un delantal para ganarse la vida. Open Subtitles يبلغ الـ 21 ويعيش مع والديه ويرتدي مئزراً ليكسب عيشه
    Bueno, si tienes una mejor idea, puedes compartirla con sus padres. Open Subtitles لو كانت لديك فكرة أفضل وأمكنك مشاركتها مع والديه
    Mi padre, por ejemplo... rompió contacto con sus padres años atrás. Open Subtitles مثلا والدي قطع علاقته مع والديه منذ سنوات
    con los padres que tiene, no me sorprende que Ole sea así. Open Subtitles لا أتعجب من ( أول ) لأنه لديه . مشاكل مع والديه
    Voy hablar con los padres. Open Subtitles سأذهب للتحدث مع والديه.
    31. Los Estados deberían aplicar políticas de apoyo a la familia para facilitar el cumplimiento de los deberes que incumben a esta en relación con el niño y promover el derecho del niño a mantener una relación con el padre y la madre. UN 31 - ينبغي أن تنتهج الدول سياسات تضمن دعم الأسر في تحمل مسؤولياتها تجاه الطفل وتعزز حق الطفل في إقامة علاقة مع والديه كليهما.
    El Estado Parte rechaza la opinión del psiquiatra de que Barry volviera con los autores se encontraría " completamente perdido y correría un riesgo considerable si se le trasladara repentinamente a Indonesia " . UN وتنازع الدولة الطرف في رأي الطبيب النفسي الذي يقول إنه إذا عاد باري مع والديه " سيضل الطريق تماماً ويتعرض لخطر كبير إذا دفع إلى إندونيسيا " .
    Resulta que después de ser despedido se mudó a casa de sus padres. Open Subtitles اتضح أنه بعد ان طرد، توجب عليه الانتقال للسكن مجدداً مع والديه
    206. En casos excepcionales, se considerará miembro de la familia de sus padres a un hijo menor de 27 años que no tenga ingresos y no viva con ellos, hasta que contraiga matrimonio o forme su propia familia. UN 206- وفي بعض الحالات الاستثنائية، يعد الشخص الذي ليس لـه دخل ولا يعيش مع والديه فرداً من أفراد أسرة الوالدين حتى يتزوج أو تصبح لـه عائلة خاصة به وحتى يبلغ 27 عاماً من العمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد