ويكيبيديا

    "مفتوحتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • abiertos
        
    • abiertas
        
    • participación abierta
        
    • atento
        
    • alerta
        
    Cuando salí de la institución, tú me recibiste con los brazos abiertos. Open Subtitles عندما تم اطلاق سراحي من المؤسسة، رحبت بي بذراعين مفتوحتين
    Hazlo de nuevo, pero deja los ojos abiertos y di mi nombre. Open Subtitles افعل ذلك مرّة أخرى، ولكن أبقِ عينيكَ مفتوحتين وانطق اسمي.
    Los seminarios estarán abiertos a todas las Partes y a los observadores acreditados. UN وستكون الحلقتان مفتوحتين لسائر اﻷطراف والمراقبين المعتمدين.
    Otra enseñanza importante de esos dos procesos es que estuvieron abiertos a todas las naciones. UN ويتمثل درس مهم آخر مستخلص من هاتين العمليتين في أنهما كانتا مفتوحتين لجميع البلدان.
    A pesar de una serie de declaraciones públicas negativas formuladas por ambas partes, siguieron abiertas las embajadas en los dos países. UN ورغم سلسلة من التصريحات العلنية السلبية من كلا الجانبين، لا تزال سفارتا البلدين مفتوحتين.
    Con los ojos abiertos o cerrados, es lo mismo porque allí nunca brilla el sol. TED سواء كانت عينيك مفتوحتين أو مغلقتين، فهذا لا يهم لأن الشمس لا تسطع أبدا في ذلك المكان.
    Apunta la escopeta como si se tratara de una extensión de tu brazo ... y mantén los ojos abiertos. Open Subtitles صوب البندقية كأنها امتداد لذراعك. وابق عينيك مفتوحتين.
    Me agarré al volante intentando mantener los ojos abiertos. Open Subtitles تشبثت بعجلة القيادة، باستماتة، محاولا إبقاء عيني مفتوحتين
    Hay que tirar con ambos abiertos. Open Subtitles لقد علّمتنا بأن نُطلِق دائماً وأعيننا الإثنتين مفتوحتين
    -No puedo ir a la escuela. Apenas puedo mantener los ojos abiertos. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب للمدرسة بالكاد أستطيع إبقاء عيني مفتوحتين.
    Traigan palillos de dientes para mantener sus párpados abiertos. Open Subtitles ضع عود أسنان بين جفنيك لتبقي عينيك مفتوحتين.
    Lo único que le pido es que mantenga los ojos abiertos... y nos informe de lo que vea. Open Subtitles كل ما أطلبه منك أن تُبقي عينيك مفتوحتين لنا ، وترسل لنا التقرير تفضل ، جلبت لك هذا
    Encendía un cigarrillo - lo siguiente era, no podía mantener mis ojos abiertos Open Subtitles اخر شئ أذكره أنني لا أستطيع أن أبقي عيني مفتوحتين
    Detroit no pudo pagarle el salario que pedía y los Yanquis lo recibieron con los brazos abiertos. Open Subtitles فريق ديترويت ، لا يمكن أن يتوافق مع متطلباته المالية اليانكيز كانوا ينتظرون بأذرع و محافظ مفتوحتين
    No, señor. Sólo pueden formarse entre dos portales abiertos. Open Subtitles لا سيدى, إنهم لا يتشكلون سوى بين بوابتين مفتوحتين فقط
    Hasta echo de menos esa manera tuya de dormir con los ojos abiertos. Open Subtitles إنني أفتقد حتى طريقتك الغريبة في النوم وعينيك مفتوحتين
    Mantén los ojos abiertos. Quizá sea Dolemite. Open Subtitles -أبقِ عينيكِ مفتوحتين, قد يكون الدولمايت
    No sabía si debía cerrar los ojos o mantenerlos abiertos, pero todo sucedió muy deprisa... Open Subtitles لم اكن اعرف بانه هل علي ان اغمض عيني او ابقيهما مفتوحتين لقد حدث كل ذلك بسرعة
    Perfecta, ¿no? Sé a qué te refieres. Tengo los ojos bien abiertos. Open Subtitles إسمع أنا أعرف ما الذي تقوله صدقني إن عيني مفتوحتين جيداً
    La primera y la tercera estuvieron abiertas a la participación de todos, tanto de las Partes como de las organizaciones observadoras. UN وكانت الدورتان الأولى والثالثة مفتوحتين للجميع، بما في ذلك الأطراف والمنظمات المراقبة.
    En el actual período de sesiones, celebramos dos sesiones de consultas de participación abierta sobre este tema. UN في الدورة الحالية عقدنا جلستي مشاورات مفتوحتين بشأن الموضوع.
    cuando estás hablando con abogados de la ciudad, mantén tus ojos abiertos y mantente atento. Open Subtitles عنما تتحدث مع محاميين من المدينة، إبقي عينيك مفتوحتين وكن حذِر
    Me mantendré alerta. Open Subtitles سأُبقي أذناي مفتوحتين بشأن العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد