ويكيبيديا

    "مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Alto Comisionado de las Naciones Unidas para
        
    • DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES
        
    • Alta Comisionada de las Naciones Unidas para
        
    • Alto Comisionado del ACNUR
        
    • LA OFICINA DEL ALTO COMISIONADO
        
    • del Alto Comisionado para los Refugiados
        
    • la Alta Comisionada de las Naciones Unidas
        
    de contribuciones voluntarias al Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN لجنة الجمعية العامة المخصصة ﻹعلان التبرعات لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    José AYALA LASSO Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Ginebra UN خوسيه أيالا لاسو مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، جنيف ستافان بوديمار
    VISITA OFICIAL DEL Alto Comisionado de las Naciones Unidas para LOS DERECHOS HUMANOS UN الزيارة الرسمية التي قام بها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Sadako Ogata Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados UN المراقب المالي والمدير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    INFORME DEL Alto Comisionado de las Naciones Unidas para LOS REFUGIADOS, CUESTIONES RELACIONADAS CON UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين،
    INFORME DEL Alto Comisionado de las Naciones Unidas para LOS REFUGIADOS, UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين،
    En un campamento de refugiados en Kakuma (Kenya) viven más de 10.000 niños no acompañados, bajo la protección de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (OACNUR). UN ويعيش ما يربو على ٠٠٠ ١٠ من اﻷطفال الذين لا يرافقهم ذووهم في معسكر للاجئين في ككاكوما، بكينيا، تحت حماية مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    humanitarias Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    INFORME DEL Alto Comisionado de las Naciones Unidas para UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل
    Nuestro país elogia el valor y la abnegación excepcionales de que ha dado muestras el personal de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (OACNUR). UN وتشيد بلادي بالشجاعة واﻹيثار الرائعين اللذين أبداهما موظفو مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Por consiguiente, Eslovaquia alienta el establecimiento del cargo de Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los derechos humanos. UN ومن ثم، تحث سلوفاكيا على إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون حقوق الانسان.
    El Gobierno de Tanzanía quisiera agradecer a la comunidad donante, y en especial a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (OACNUR). UN وتود حكومة تنزانيا أن تشكر مجتمع المانحين، ولا سيما مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، على دعمه.
    En este sentido, nos alienta la cooperación entre la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (OACNUR) y la República de Sudáfrica. UN وفي هذا الصدد، انشرحت صدورنا للتعاون بين مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وبين جمهورية جنوب افريقيا.
    Gran cantidad de daneses también participan en el trabajo humanitario realizado bajo los auspicios del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN وأعداد كبيرة من الدانمركيين تشترك أيضا في العمل اﻹنساني الذي يضطلع به تحت رعاية مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Insto a la Asamblea General a que aproveche toda oportunidad para fortalecer a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (OACNUR). UN وإنني أحث الجمعية العامة على أن تغتنم كل فرصة لتعزيز مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Después de las primeras agresiones, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados pidió a la comunidad internacional que hiciera todo lo posible para controlar ese fenómeno. UN وبعد الهجمات الأولى دعا مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين المجتمع الدولي إلى بذل كل جهد ممكن لكبح هذه الظاهرة.
    Tanto el Alto Comisionado del ACNUR como el Director General de la OIM han hecho un llamamiento para que se incremente el número de cupos y localidades de reasentamiento, especialmente en vista de las posibilidades cada vez más escasas del regreso de los refugiados. UN فقد دعا كل من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والمدير العام للمنظمة الدولية للهجرة إلى زيادة عدد أماكن التوطين ومواقعه ولا سيما بالنظر إلى انخفاض احتمالات عودة اللاجئين.
    Oficina del Alto Comisionado para los Refugiados UN مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    F. Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados 34 UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد