ويكيبيديا

    "مقترح من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • propuesto por
        
    • propuesta de
        
    • propuesta del
        
    • propuesta por
        
    • presentado por
        
    • propuesta presentada por
        
    • proposed by the
        
    • propuestas de
        
    • una propuesta
        
    • proyectos de presupuesto
        
    • propuesta formulada por
        
    Proyecto de conclusiones propuesto por la Copresidencia. UN مشروع استنتاجات مقترح من الرئيسين المتشاركين.
    Proyecto de conclusiones propuesto por la Copresidencia UN مشروع استنتاجات مقترح من الرئيسين المتشاركين
    Proyecto de conclusiones propuesto por la Copresidencia UN مشروع استنتاجات مقترح من الرئيسين المشاركين
    A propuesta de la Presidenta, la Asamblea General decide aplazar hasta el día siguiente la votación para ese puesto. UN وقررت الجمعية، بناء على مقترح من الرئيس، إرجاء الاقتراع المتعلق بشغل ذلك المقعد إلى اليوم التالي.
    La Conferencia Ministerial, en su calidad de Conferencia General, a propuesta del Secretario General designará al Administrador General por un período de cuatro años. UN المؤتمر الوزاري هو الذي يعين المدير العام لمدة أربع سنوات، بالنيابة عن المؤتمر العام، وبناء على مقترح من اﻷمين العام.
    Proyecto de decisión sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado propuesto por el Presidente UN مشروع مقرر مقترح من الرئيس بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة
    Proyecto de decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme propuesto por el Presidente UN مشروع مقرر مقترح من الرئيس بشأن مبادئ وأهداف منع الانتشار والحظر النوويين
    Proyecto de decisión sobre la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares propuesto por el Presidente UN مشروع مقرر مقترح من الرئيس بشأن تمديد المعاهدة
    propuesto por la Comisión Jurídica y Técnica UN نص مقترح من اللجنة القانونية والتقنية
    Texto propuesto por las delegaciones de la República Islámica del Irán y el Perú UN نص مقترح من وفدي بيرو وجمهورية إيران الإسلامية
    Proyecto de decisión propuesto por el Presidente del grupo de negociación. UN مشروع مقرر مقترح من قبل رئيس فريق التفاوض.
    Proyecto de decisión propuesto por el Presidente UN مشروع مقرر مقترح من قبل الرئيس.
    Circunstancias especiales de Croacia a tenor del párrafo 6 del artículo 4 de la Convención Proyecto de conclusiones propuesto por la Presidencia UN الظروف الخاصة لكرواتيا في إطار الفقرة 6 من المادة 4 من الاتفاقية. مشروع استنتاجات مقترح من الرئيس
    Un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar propuesto por el Gobierno se ha sometido a debate público para facilitar su ulterior promulgación. UN وثمة مشروع قانون يتعلق بالعنف العائلي مقترح من جانب الحكومة، وهو يتعرض الآن لمناقشة الجمهور بهدف تيسير اعتماده كقانون.
    Adición Proyecto decisión propuesto por Noruega sobre usos críticos de laboratorio y analíticos del metilbromuro UN مشروع مقرر مقترح من النرويج بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل
    Proyecto de decisión sobre exenciones plurianuales para el uso del metilbromuro propuesto por los Estados Unidos de América UN مشروع مقرر مقترح من الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الإعفاءات متعددة السنوات لبروميد الميثيل
    Informes de los mecanismos y mandatos: proyecto de resolución propuesto por el Presidente UN تقارير الآليات والولايات: مشروع قرار مقترح من الرئيس
    Proyecto de conclusiones propuesto por la Presidencia. UN مشروع استنتاجات مقترح من رئيس الهيئة الفرعية.
    También habrá que sopesar los méritos de cada propuesta de reforma en relación con sus consecuencias para el presupuesto. UN ويتعين تقييم مزايا كل مقترح من مقترحات الإصلاح إزاء ما يترتب عليه من آثار في الميزانية.
    propuesta del Gobierno de los Estados Unidos relativa a la labor futura de la CNUDMI: tema 16 del programa provisional UN مقترح من حكومة الولايات المتحدة فيما يتعلق بأعمال الأونسيترال في المستقبل: البند 16 من جدول الأعمال المؤقَّت
    Enmienda propuesta por el Canadá, los Estados Unidos de América y México UN تعديل مقترح من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية
    Proyecto de conclusiones presentado por la Mesa UN مشروع استنتاجات مقترح من أعضاء المكتب
    propuesta presentada por la ONUDI UN مقترح من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
    Draft decision proposed by the co-chairmen of the negotiating group UN مشروع مقرر مقترح من الرئيسين المشاركين لفريق التفاوض
    Los miembros del Grupo de Trabajo disponen de plazo hasta el 30 de junio de 2004 para presentar propuestas de adiciones o enmiendas a la secretaría. UN وعلى أعضاء الفريق العامل تقديم ما هو مقترح من إضافات أو تعديلات إلى الأمانة.
    Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se votará primero sobre la enmienda. UN عند اقتراح تعديل على مقترح من المقترحات، يجري التصويت على التعديل أولا.
    23. Solicita al Secretario General que, cuando elabore proyectos de presupuesto para las misiones que reciban servicios de un centro regional, se hagan constar en los respectivos proyectos de presupuesto los puestos, las plazas y los gastos conexos de dicho centro, incluido el marco de presupuestación basada en los resultados; UN 23 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في كل مقترح من مقترحات الميزانية للبعثات التي سيقدم الخدمات لها أحد المراكز الإقليمية لتقديم الخدمات الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة والتكاليف المتصلة بها في المركز الإقليمي، بما في ذلك إطار الميزنة القائمة على النتائج؛
    El Tribunal preparó el proyecto de presupuesto para la etapa operacional (1998) sobre la base de una propuesta formulada por el Secretario y lo presentó a la Séptima Reunión de los Estados Partes. UN ٧٤ - وأعدت المحكمة مقترحات الميزانية للمرحلة التشغيلية )١٩٩٨( على أساس مقترح من المسجل قدم إلى الاجتماع السابع للدول اﻷطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد