ويكيبيديا

    "مقدم إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • presentado a
        
    • se presenta a
        
    • presentado al
        
    • se presenta al
        
    • dirigido al
        
    • se somete a
        
    • presentada a
        
    • dirigido a
        
    • destinado al
        
    • presentada ante
        
    • presentada al
        
    • ofrecida para
        
    • se transmite a
        
    Se trata del primer informe presentado a la Asamblea General en cumplimiento de ese mandato. UN وهو أول تقرير مقدم إلى الجمعية العامة بموجب هذه الولاية.
    En su 67º período de sesiones, examinó datos adicionales provenientes de un cuestionario de seguimiento presentado a 26 organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas, de las cuales respondieron 23. UN وفي دورتها السابعة والستين، نظرت اللجنة في معلومات إضافية مستمدة من استبيان للمتابعة مقدم إلى 26 منظمة تابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة، وردت عليه 23 منها.
    Este informe se presenta a la Asamblea en cumplimiento de dicha petición. UN وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة بناء على ذلك الطلب.
    Este informe completo se presenta a la Comisión de Derechos Humanos en su 51º período de sesiones para su examen por la Comisión. UN والتقرير الحالي الشامل مقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان لتنظر فيه في دورتها الحادية والخمسين.
    Propuesta de proyecto de inversión para la eliminación en dos fases presentado al FML. UN مقترح بمشروع استثماري للتخلص التدريجي على مرحلتين مقدم إلى الصندوق متعدد الأطراف.
    El proyecto revisado se presenta al Comité para su examen ulterior, con miras a recibir el apoyo oficial, según proceda. UN والمشروع المنقح مقدم إلى اللجنة للنظر فيه مرة أخرى لغرض الحصول على موافقة رسمية عليه، حسب الاقتضاء.
    Habida cuenta de la longitud de la opinión consultiva, una sola frase sobre el tema es claramente insuficiente para un informe presentado a la Sexta Comisión. UN وقالت إنه نظرا لطول الفتوى، فإن الاكتفاء بجملة واحدة حول هذا الموضوع هو أمر غير كاف بالنسبة لتقرير مقدم إلى اللجنة السادسة.
    Informe oficial presentado a la Oficina Ejecutiva UN تقرير رسمي مقدم إلى المكتب التنفيذي
    Informe oficial presentado a la Oficina del Director Ejecutivo UN تقرير رسمي مقدم إلى مكتب المدير التنفيذي
    Este informe completo se presenta a la Comisión de Derechos Humanos en su 52º período de sesiones para su examen por la Comisión. UN والتقرير الحالي الشامل مقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين لتنظر فيه.
    Este informe se presenta a la Asamblea General en cumplimiento de esa resolución. UN وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة استجابة لذلك القرار.
    se presenta a la Junta Ejecutiva para que lo examine y formule observaciones. UN وهو مقدم إلى المجلس التنفيذي لمناقشته والتعليق عليه.
    Propuesta de proyecto de inversión para la eliminación en dos fases presentado al FML. UN مقترح بمشروع استثماري للتخلص التدريجي على مرحلتين مقدم إلى الصندوق متعدد الأطراف.
    El proyecto de resolución, que fue preparado con la participación de representantes rusos, se ha presentado al Consejo de Seguridad para que éste lo examine. UN وقد وضع مشروع قرار بمشاركة ممثلين روسيين وهو مقدم إلى مجلس اﻷمن لدراسته.
    Segundo informe relativo a las operaciones de la IFOR presentado al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas UN تقرير ثان مقدم إلى مجلس اﻷمن عن عمليات قوة التنفيذ
    Este informe se presenta al Consejo de conformidad con dicha solicitud. UN وهذا التقرير مقدم إلى المجلس وفقا لذلك الطلب.
    Informe dirigido al Secretario General por el Alto Representante UN تقرير مقدم إلى اﻷمين العام من الممثل السامي
    El presente informe se somete a consideración del Consejo de Seguridad en cumplimiento de esa petición. UN وهذا التقرير مقدم إلى مجلس اﻷمن عملا بذلك الطلب.
    presentada a la secretaría provisional de la Convención de Lucha UN مقدم إلى اﻷمانة المؤقتة لاتفاقية مكافحة التصحر والجفاف
    Se han recabado las observaciones de los interesados locales, se ha presentado un resumen de los comentarios recibidos, y se ha recibido un informe dirigido a la entidad operacional designada sobre cómo se han tenido en cuenta los comentarios; UN دعوة أصحاب المصالح المحليين لتقديم تعليقات، وتوفير ملخص بالتعليقات الواردة، واستلام تقرير مقدم إلى الكيان التشغيلي المعين عن كيفية مراعاة أية تعليقات على النحو الواجب؛
    Se recuerda a las delegaciones que deben proporcionar al menos 300 ejemplares de todo documento o declaración destinado al período de sesiones del Comité Preparatorio. UN ويتعين على الوفود أن توفر 300 نسخة على الأقل من أي وثيقة أو بيان مقدم إلى هذه الدورة للجنة التحضيرية.
    Estos hechos fueron expuestos en una petición presentada ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. UN وقد عرضت هذه اﻷفعال في استدعاء مقدم إلى اللجنة اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان.
    Propuesta presentada al Comité de Ciencia y Tecnología de la Convención de Lucha contra la Desertificación UN عطاء مقدم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا التابعة لاتفاقية مكافحة التصحﱡر
    a) febrero y marzo de 1996 (Bonn; financiación ofrecida para 114 Partes con 92 delegados financiados); UN )أ( شباط/فبراير - آذار/مارس ٦٩٩١ )بون؛ تمويل مقدم إلى ٤١١ طرفاً، وتمويل ٢٩ مندوباً(؛
    El presente informe se transmite a la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 54/14, de 29 de octubre de 1999. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بالقرار 54/14 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد