Los oradores instaron a aumentar las sinergias entre los proveedores de asistencia técnica y los asociados para el desarrollo. | UN | ودعا المتكلمون إلى تعزيز التآزر فيما بين مقدِّمي المساعدة التقنية والشركاء في التنمية. |
Destacó el papel de la UNODC en la prestación de asistencia técnica, previa solicitud, para la aplicación de la Convención y en el fomento de sinergias con los proveedores de asistencia técnica. | UN | وأكَّدت المتكلِّمةُ على دور مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في توفير المساعدة التقنية عند الطلب من أجل تنفيذ الاتفاقية، وفي تعزيز التآزر مع مقدِّمي المساعدة التقنية. |
Principio 12. Independencia y protección de los proveedores de asistencia judicial | UN | المبدأ 12: استقلال مقدِّمي المساعدة القانونية وحمايتهم |
Principio 13. Competencia y rendición de cuentas de los proveedores de asistencia judicial | UN | المبدأ 13: كفاءة مقدِّمي المساعدة القانونية ومساءلتهم |
Directriz 15. Reglamentación y supervisión de los proveedores de asistencia judicial | UN | التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم |
Principio 12. Independencia y protección de los proveedores de asistencia jurídica | UN | المبدأ 12: استقلال مقدِّمي المساعدة القانونية وحمايتهم |
Principio 13. Competencia y rendición de cuentas de los proveedores de asistencia jurídica | UN | المبدأ 13: كفاءة مقدِّمي المساعدة القانونية ومساءلتهم |
Directriz 15. Reglamentación y supervisión de los proveedores de asistencia jurídica | UN | التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم |
Principio 12. Independencia y protección de los proveedores de asistencia jurídica | UN | المبدأ 12: استقلال مقدِّمي المساعدة القانونية وحمايتهم |
Principio 13. Competencia y rendición de cuentas de los proveedores de asistencia jurídica | UN | المبدأ 13: كفاءة مقدِّمي المساعدة القانونية ومساءلتهم |
Directriz 15. Reglamentación y supervisión de los proveedores de asistencia jurídica | UN | التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم |
Principio 12. Independencia y protección de los proveedores de asistencia jurídica | UN | المبدأ 12: استقلال مقدِّمي المساعدة القانونية وحمايتهم |
Principio 13. Competencia y rendición de cuentas de los proveedores de asistencia jurídica | UN | المبدأ 13: كفاءة مقدِّمي المساعدة القانونية ومساءلتهم |
Directriz 15. Reglamentación y supervisión de los proveedores de asistencia jurídica | UN | التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم |
Principio 12. Independencia y protección de los proveedores de asistencia jurídica | UN | المبدأ 12: استقلال مقدِّمي المساعدة القانونية وحمايتهم |
Principio 13. Competencia y rendición de cuentas de los proveedores de asistencia jurídica | UN | المبدأ 13: كفاءة مقدِّمي المساعدة القانونية ومساءلتهم |
Directriz 15. Reglamentación y supervisión de los proveedores de asistencia jurídica | UN | التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم |
B. Coordinación entre los proveedores de asistencia técnica | UN | باء- التنسيق بين مقدِّمي المساعدة التقنية |
Los panelistas sugirieron también que esas formas de cooperación, que deberían canalizarse a través de las redes regionales existentes o de nuevas redes, incluyeran la participación de los proveedores de asistencia, para asegurar una atención coordinada a las necesidades señaladas. | UN | واقترحوا أيضاً أن تشمل أشكال التعاون هذه، التي سيجري تنفيذها من خلال شبكات إقليمية موجودة أو جديدة، مشاركة مقدِّمي المساعدة ضماناً لتلبية الاحتياجات المحددة على نحو منسّق. |
V. Coordinación entre los proveedores de asistencia técnica para la aplicación de la Convención y sus Protocolos | UN | خامسا- التنسيق بين مقدِّمي المساعدة التقنية لتنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها |
Puso de relieve que la Convención constituía un marco y una referencia, que daba a los prestadores de asistencia técnica la posibilidad de encarar esas deficiencias. | UN | وشدَّد على أنَّ الاتفاقية تشكّل إطاراً ومرجعاً يُفسِح أمام مقدِّمي المساعدة التقنية فرصةَ تدارك تلك العيوب. |