ويكيبيديا

    "مقرره" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su decisión
        
    • la decisión
        
    • sus decisiones
        
    • su resolución
        
    • su Relator
        
    • el Relator de
        
    • decisión de
        
    • esa decisión
        
    • las decisiones
        
    El Consejo Económico y Social, en su decisión 1994/262 aprobó esta decisión y petición. UN ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره ٢٦٢ على هذا المقرر وعلى الطلب.
    La Junta decidió transmitir su decisión al Consejo Económico y Social y a las secretarías de los demás organismos copatrocinantes. UN وقرر المجلس إحالة مقرره هذا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإلى أمانات المنظمات اﻷخرى المشتركة في رعاية البرنامج.
    Recordando asimismo su decisión 16/16, de 31 de mayo de 1991, sobre nuevas cuestiones ambientales, UN وإذ يشير أيضا إلى مقرره ١٦/١٦ المؤرخ ٣١ أيار/مايو، بشأن القضايا البيئية الناشئة،
    Recordando su decisión 16/33, de 31 de mayo de 1991, sobre transferencia de tecnología de producción industrial ambientalmente racional, UN إذ يشير إلى مقرره ١٦/٣٣ المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٩١ بشأن نقل تكنولوجيا الانتاج الصناعي السليمة بيئيا،
    En el párrafo 13 del mismo documento, se recalca la cautela con que procedió el Consejo al adoptar la decisión y se dice que " deseaba evitar que se procediera con precipitación o que se adoptaran decisiones prematuras " . UN وجاء في الفقــرة ١٣ من هذه الوثيقة أن المجلس توخى جانــب الحيطة إلى حد بعيـد حينما اتخذ مقرره.
    En su decisión, el Consejo invitó a todos los países donantes, así como a otros países en condiciones de hacerlo, a que sufragaran su propia participación en las visitas sobre el terreno. UN ودعا المجلس في مقرره جميع البلدان المانحة، والبلدان اﻷخرى التي يسمح لها وضعها بذلك، إلى تحمل تكاليف اشتراكها.
    El Consejo Económico y Social aprobó esta recomendación en su decisión 1994/247, de 22 de julio de 1994. UN وهذه التوصية قد حظيت بتأييد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٤/٢٤٧، المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    En su decisión 1994/263, el Consejo Económico y Social aprobó esa resolución. UN وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا القرار في مقرره ١٩٩٤/٢٦٣.
    En su decisión 92/22, el Consejo " acuerda que en 1994 se realice una evaluación externa independiente " , lo que reafirmó en su decisión 93/25. UN وفي المقرر ٩٢/٢٢، وافق المجلس " على إجراء تقييم خارجي مستقل في عام ١٩٩٤ " وأكد ذلك من جديد في مقرره ٩٣/٢٥.
    El Consejo Económico y Social, por su decisión 1993/280, dio su aprobación. UN وأعطي المجلس الاقتصادي والاجتماعي موافقته على ذلك في مقرره ٣٩٩١/٠٨٢.
    En su decisión 1994/263, el Consejo Económico y Social aprobó esa decisión y petición. UN ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره ٤٩٩١/٣٦٢، على هذا المقرر وعلى الطلب.
    En su decisión 1994/268, el Consejo Económico y Social aprobó la decisión y petición. UN ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره ٤٩٩١/٨٦٢، على هذا المقرر وعلى الطلب.
    El Consejo Económico y Social, por su decisión 1994/269, aprobó la decisión y petición. UN ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره ٤٩٩١/٩٦٢، على هذا المقرر وعلى الطلب.
    El Consejo Económico y Social aprobó esta decisión y petición en su decisión 1994/278. UN ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره ٤٩٩١/٨٧٢، على هذا المقرر وعلى الطلب.
    En su decisión 1994/266, el Consejo Económico y Social aprobó la decisión y petición. UN ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره ٤٩٩١/٦٦٢، على هذا المقرر وعلى الطلب.
    En su decisión 1994/265, el Consejo Económico y Social aprobó esa decisión y petición. UN ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره ٤٩٩١/٥٦٢، على هذا المقرر وعلى الطلب.
    En su decisión 1995/279, de 25 de julio de 1995, el Consejo Económico y Social aprobó esa resolución. UN وقد أيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذلك القرار في مقرره ١٩٩٥/٢٧٩ المؤرخ في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    1. Toma nota de los progresos realizados tras la aprobación de su decisión 94/14; UN ١ - يحيط علما بالتقدم الذي أحرز في أعقاب اتخاذ مقرره ٩٤/١٤؛
    1. Toma nota de los progresos realizados tras la aprobación de su decisión 94/14; UN ١ - يحيط علما بالتقدم الذي أحرز في أعقاب اتخاذ مقرره ٩٤/١٤؛
    1. Toma nota de los progresos realizados tras la aprobación de su decisión 94/14; UN ١ - يحيط علما بالتقدم الذي أحرز في أعقاب اتخاذ مقرره ٩٤/١٤؛
    Recordando sus decisiones 18/38 A, B y C, de 26 de mayo de 1995, UN إذ يشير إلى مقرره ١٨/٣٨ ألف، وباء وجيم المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٥،
    26. En su resolución 2002/68, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2002/270, la Comisión decidió: UN 26- وقررت اللجنة، في قرارها 2002/68 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/270 ما يلي:
    El Consejo de Asesoramiento, encabezado por su Relator, el Dr. El-Mufti, tiene la función de centro de coordinación en la esfera de los derechos humanos y es el principal interlocutor de las Naciones Unidas para todas las cuestiones relativas a los derechos humanos. UN والمجلس الاستشاري الذي يرأسه مقرره الدكتور المفتي، له دور كمركز للاتصال في مجال حقوق الإنسان وهو المحاور الرئيسي للأمم المتحدة بشأن كل المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان.
    2. El Presidente y el Relator de la Conferencia no podrán ser elegidos Presidente del Comité Plenario. UN 2- لا يجوز تسمية رئيس المؤتمر أو مقرره للانتخاب رئيساً للجنة الجامعة.
    El representante de Suiza explicó que con el proyecto de decisión de su delegación se procuraba limitar el alcance de la propuesta de Kenya. UN وأوضح ممثل سويسرا بأن مشروع مقرره يسعى إلى تضيق نطاق مقترح كينيا.
    Para alcanzar ese objetivo, la CP, en el anexo a esa decisión, encomendó al GCE las siguientes funciones: UN وبغية تحقيق هذا الهدف، فوض مؤتمر الأطراف، في مرفق مقرره فريق الخبراء الاستشاري بما يلي:
    La Conferencia de las Partes tendrá en cuenta esas conclusiones en las decisiones que adopte en cumplimiento del párrafo 4 del artículo 11 sobre las disposiciones relativas al mecanismo financiero. UN وعملا بالفقرة ٤ من المادة ١١، يراعي مؤتمر اﻷطراف مثل هذه التقييمات، في مقرره المتعلق بالترتيبات الخاصة باﻵلية المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد