ويكيبيديا

    "مكتب مكافحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Oficina de Lucha contra
        
    • la Dirección de Lucha contra
        
    • ATF
        
    • DEA
        
    • de Oficina de Lucha contra
        
    • la Oficina contra
        
    • Oficina contra el
        
    • la Oficina de Control
        
    • Oficina de Fiscalización
        
    • la Oficina de Prevención y Lucha contra
        
    • la Oficina de Represión
        
    • la Oficina Europea de Lucha contra
        
    • Bureau de Anti-Tecnología
        
    • Departamento Anti-Piratería
        
    • la oficina del
        
    la Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía (ONURS) ha reconocido que tiene que crear un mecanismo de evaluación. UN ولقد أدرك مكتب مكافحة التصحر والجفاف أنه بحاجة الى تطوير آليات للتقييم.
    Subfondo fiduciario de la Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía (ONURS) UN صندوق استئماني فرعي منضوي تحت مكتب مكافحة التصحر والجفاف
    Subfondos fiduciarios de la Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía (ONURS) UN الصناديق الاستئمانية الفرعية المنضوية تحت مكتب مكافحة التصحر والجفاف
    la Dirección de Lucha contra la Corrupción es el órgano especializado de Brunei Darussalam para combatir la corrupción. UN يُعدّ مكتب مكافحة الفساد في بروني دار السلام الهيئة المتخصصة في مكافحة الفساد،
    la Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía sigue prestando asistencia a varios países. UN واستمر مكتب مكافحة التصحر والجفاف في تقديم مساعدته لعدد من البلدان.
    la Oficina de Lucha contra el Blanqueo de Dinero se encarga de la aplicación de esa ley. UN ويتولى مكتب مكافحة غسل الأموال مسؤولية تنفيذ هذا القانون.
    la Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía ha sido incorporada al nuevo Centro, como parte de la red descentralizada de asesores de política de la Dirección. UN ويدمج هذا المركز الجديد مكتب مكافحة التصحر والجفاف في شبكة مستشاري السياسات اللامركزية التابعة للمكتب.
    :: la Oficina de Lucha contra el blanqueo de dinero es miembro del Grupo Egmont desde 2000. UN :: وقد انضم مكتب مكافحة غسل الأموال إلى مجموعة إيغمونت منذ عام 2000.
    Para ese fin, la Oficina ha colaborado con la Oficina de Lucha contra la Delincuencia Organizada y la Asociación de Bancos y otras Instituciones Financieras. UN ولهذا الغرض، لم ينفك المكتب يتعاون مع مكتب مكافحة الجريمة المنظمة ورابطة المصارف ومؤسسات مالية مختلفة أخرى.
    la Oficina de Lucha contra la Trata de Seres Humanos viene funcionando desde hace dos años, pero es todavía mucho lo que queda por hacer. UN وأضافت أنه تم منذ عامين تشغيل مكتب مكافحة الاتجار بالبشر، لكن لا يزال هناك الكثير الذي ينبغي القيام به.
    El Departamento es parte de la Fuerza Policial y también de la Oficina de Lucha contra la delincuencia organizada. Las tareas principales del Departamento son: UN وتندرج الوحدة تحت قيادة قوة الشرطة وتشكل جزءا لايتجزأ من مكتب مكافحة الجريمة المنظمة وتشمل المهام الرئيسية للوحدة:
    En el terreno operativo, las actividades de la Oficina de Lucha contra la droga se extienden por todo el país a través de oficinas satélite provinciales. UN ومن الناحية التنفيذية، تمتد أنشطة مكتب مكافحة المخدرات إلى جميع أنحاء البلاد من خلال مكاتب المقاطعات التابعة له.
    A petición de la Oficina de Lucha contra la trata, la Dirección de Policía nombró a un coordinador de la lucha contra ese delito. UN وبناءً على طلب من مكتب مكافحة الاتجار بالبشر قامت مديرية الشرطة بتعيين منسِّق لمكافحة الاتجار بالبشر في المديرية.
    Otro marco de cooperación es el Comité de Seguridad Nacional, que agrupa a funcionarios de la Dirección de Lucha contra la Corrupción, la Policía y la Fiscalía General. UN كما يوجد إطارٌ آخر للتعاون من خلال لجنة الأمن القومي التي تضم مسؤولين من مكتب مكافحة الفساد والشرطة ومكتب النائب العام.
    Tres agentes de la ATF acaban de ser tiroteados cerca del recinto. Open Subtitles لقد أصيب ثلاثة من عناصر مكتب مكافحة الأسلحة والمتفجرات خارج المجمع
    ¿Eres de la DEA? ¿Del FBI? ¿Qué pasa aqui? Open Subtitles اتعمل مع مكتب مكافحة المخدرات، ام ماذا ؟
    En 1995, la Junta Ejecutiva del PNUD y el Consejo Económico y Social aprobaron el cambio de nombre de la ONURS por el de Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía, pero manteniendo su conocida sigla. UN وفــي عام١٩٩٥ ، أقر المجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تسمية المكتب مكتب مكافحة التصحر والجفاف، مع اﻹبقاء على مختصره الانكليزي المعروف.
    Por consiguiente, Austria está firmemente convencida de que la labor de asistencia en la lucha contra el terrorismo que desarrolla la Oficina contra la Droga y el Delito podría atraer, también, a otros donantes que busquen medios efectivos de hacer una aportación. UN من هنا، يحدو النمسا اعتقاد راسخ أن من شأن الأنشطة التي يضطلع بها مكتب مكافحة الجريمة في مجال توفير المساعدة في مكافحة الإرهاب أن تستقطب جهات مانحة أخرى تلتمس سبلا فعالة في أداء مساهمتها.
    Tehal Tanvir Abogado, Oficina contra el fraude UN محام، مكتب مكافحة جرائم الاحتيال الخطيرة
    En los últimos años hemos destruido los cultivos para la producción de estupefacientes del valle de Bekaa y hemos proporcionado a la Oficina de Control de drogas los recursos humanos y técnicos necesarios para la ejecución de sus operaciones. UN وتعمل السلطات اللبنانية على تطبيق أحكام هذه الاتفاقية بدقة، حيث تم خلال الأعوام الماضية إتلاف جميع الزراعات المخدرة في سهل البقاع، وتعزيز مكتب مكافحة المخدرات بالعناصر والتجهيزات.
    Por ello, acogemos favorablemente la decisión del Secretario General de crear la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito. UN ولذلك نرحب بقرار اﻷمين العام بإنشاء مكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة.
    a) El establecimiento de la Oficina de Prevención y Lucha contra la Corrupción en virtud de la Ley Nº 11 de prevención y lucha contra la corrupción, de 2007; UN (أ) إنشاء مكتب مكافحة الفساد بموجب قانون منع ومكافحة الفساد رقم ١١ لعام ٢٠٠٧؛
    En Polonia la Oficina de Represión de los Monopolios ha comenzado a elaborar un sistema para el control y la vigilancia de las ayudas públicas. UN وبدأ مكتب مكافحة الاحتكار في بولندا يضع نظاماً لمراقبة ورصد المعونة التي يقدمها القطاع العام.
    Los otros miembros del Grupo de Investigación son la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude y la Dependencia de Investigación Financiera de la UNMIK, que está integrada por policías de la Guardia di Finanza de Italia. UN والعضوان الآخران في فرقة العمل هما مكتب مكافحة الغش التابع للاتحاد الأوروبي ووحدة التحقيقات المالية التابعة للبعثة، التي تتألف من شرطة من حرس المالية في إيطاليا.
    El Bureau de Anti-Tecnología me quitaría la licencia de hotelero. Open Subtitles مكتب مكافحة التكنولوجيا سوف يصادر رخصة إدارتي للفندق
    El Departamento Anti-Piratería ya existía queríamos establecer que eramos la parte activa en este conflicto. Open Subtitles مكتب مكافحة القرصنة موجود بالفعل أردنا أن نعلن أننا الطرف النشط في هذا الصراع
    la oficina del Director Ejecutivo se integra con la del Director General y recibe recursos de la Oficina de Fiscalización de Drogas y Prevención del Delito. UN ومكتب المدير التنفيذي مندمج مع مكتب المدير العام ويتلقى الدعم من موارد مكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد