ويكيبيديا

    "مكتب منع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Dirección de Prevención
        
    • la Oficina de Prevención
        
    • la Oficina para la Prevención
        
    • Oficina de Prevención de
        
    • la División de Prevención
        
    Los recursos del TRAC-3 dependen de la demanda y se asignan de manera individualizada mediante la Dirección de Prevención de Crisis y Recuperación. UN وتكون موارد الفئة 3 مدفوعة بالطلب، وتخصَّص على أساس كل حالة على حدة من خلال مكتب منع الأزمات والتعافي منها.
    En 2002, la Dirección de Prevención de Crisis y Recuperación, de reciente creación, finalizó su primer año completo de trabajo, con programas en más de 60 países. UN وفي عام 2002، أتم مكتب منع الأزمات والإنعاش المنشأ حديثا عامه الأول، حيث ينفذ الآن برامج في ما يزيد عن 60 بلدا.
    También se instó al PNUD a vigilar de cerca las preocupaciones planteadas en relación con la labor de la Dirección de Prevención de Crisis y Recuperación. UN وجرى أيضا حث البرنامج الإنمائي على أن يرصد عن كثب الشواغل المثارة فيما يتعلق بعمل مكتب منع الأزمات والإنعاش.
    la Oficina de Prevención de Conflictos y Recuperación está elaborando directrices concretas con este propósito. UN ويعد مكتب منع الصراعات والإنعاش مبادئ توجيهية محددة لهذه الغاية.
    Como complemento, con apoyo de la Oficina de Prevención de Crisis y Recuperación se aplicará un proyecto para el control de las armas pequeñas. UN وسوف يجري تنفيذ مشروع للحد من الأسلحة الصغيرة بدعم من مكتب منع الأزمات والإنعاش، على سبيل الاستكمال لهذا المشروع.
    Dirección de Prevención de Crisis y Recuperación: 1 SGA, 1 D-2 y 2 D-1 UN مكتب منع الأزمات والإنعاش: 1 أمين عام مساعد، 1 مد-2، 1 مد-1
    Director Adjunto para las operaciones con base en Ginebra de la Dirección de Prevención de Crisis y Recuperación UN نائب المدير، العمليات التي يوجد مقرها في جنيف، مكتب منع الأزمات والإنعاش
    La Dirección de Prevención de Crisis y Recuperación administra el FFT sobre prevención de crisis y recuperación y la Dirección de Políticas de Desarrollo se encarga de la administración de los otros siete. UN وتُدير مكتب السياسات الإنمائية سبعة من هذه الصناديق، بينما يدير مكتب منع الأزمات والإنعاش صندوق منع الأزمات والإنعاش.
    La Sra. Kathleen Cravero, Directora de la Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación del PNUD formuló una declaración. UN وأدلت ببيان مديرة حلقة النقاش كاثلين كرافيرو، مديرة مكتب منع الأزمات والإنعاش ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Administración de los fondos: Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación UN مدير الصناديق: مكتب منع الأزمات والإنعاش
    Total, Administración de los fondos: Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación UN المجموع، مدير الصناديق: مكتب منع الأزمات والإنعاش
    Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación, Dirección de Políticas de Desarrollo UN مكتب منع الأزمات والإنعاش، ومكتب السياسات الإنمائية
    Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación, Organización Internacional del Trabajo Cuestión evaluada y recomendación 4 UN مكتب منع الأزمات والإنعاش، ومنظمة العمل الدولية
    Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación, Dirección de Gestión UN مكتب منع الأزمات والإنعاش، ومكتب الإدارة
    Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación, direcciones regionales, oficinas del PNUD en los países UN مكتب منع الأزمات والإنعاش، ومكاتب إقليمية، والمكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي.
    Administradora Auxiliar y Directora de la Oficina de Prevención de Crisis y Recuperación del PNUD UN مديرة البرنامج المساعدة ومديرة مكتب منع الأزمات والإنعاش ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Administradora Auxiliar y Directora de la Oficina de Prevención de Crisis y Recuperación del PNUD UN مديرة البرنامج المساعدة ومديرة مكتب منع الأزمات والإنعاش ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    La Junta también acordó ampliar la Oficina de Prevención de Crisis y Recuperación, reflejando así la creciente necesidad de servicios en este ámbito. UN وقد وافق المجلس أيضا على توسيع مكتب منع الأزمات والإنعاش نظرا لتزايد الحاجة إلى الخدمات في هذا المجال.
    La persona autorizada deberá comunicarlo a la Oficina de Prevención de Operaciones de Blanqueo de Capitales. UN ويتولى ذلك الشخص إعلام مكتب منع عمليات غسل الأموال.
    Las facultades de la Oficina para la Prevención del blanqueo de dinero en la materia se ampliarán cuando se sancione la Ley de enmienda de la Ley de prevención del blanqueo de dinero. UN بيد أنه لن تسند سلطات جديدة إلى مكتب منع غسل الأموال إلا بعد صدور القانون بتعديل قانون منع غسل الأموال.
    70. La ejecución del Programa de trabajo entre reuniones ordinarias, incluida la labor del Comité de Coordinación, ha contado con el apoyo sustantivo de la División de Prevención de Crisis y Recuperación del PNUD, en calidad de Dependencia de Apoyo a la Aplicación. UN 70 - ويقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/مكتب منع الأزمات والإنعاش الدعم لتنفيذ برنامج العمل لما بين الدورات، بما في ذلك عمل لجنة التنسيق، في إطار أدائه دور وحدة دعم تنفيذ مؤقتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد