1952 Ingresó en el Servicio Diplomático de Egipto como agregado en la Oficina del Ministro de Relaciones Exteriores | UN | ١٩٥٢ التحق بالسلك الدبلوماسي المصري كملحق في مكتب وزير الخارجية |
Director de la Oficina del Ministro de Cultura, Damasco, 1965 y 1966 | UN | رئيس مكتب وزير الثقافة؛ دمشق، من عام 1965 إلى عام 1966. |
1982 Administrador auxiliar del Gabinete del Ministro de Relaciones Exteriores y de Cooperación | UN | ١٩٨٢ مساعد مدير مكتب وزير الخارجية والتعاون |
Director de Gabinete del Ministro de Economía, Finanzas y Planificación | UN | آليو سك، مدير مكتب وزير الاقتصاد والمالية والتخطيط |
Principalmente mediante los asesores especiales de la Dependencia de apoyo al sector de la seguridad en la Oficina del Secretario de Estado de Defensa | UN | تم ذلك أساسا عن طريق المستشارين الخاصين التابعين لوحدة دعم قطاع الأمن في مكتب وزير الدولة للدفاع |
El Gobierno dio instrucciones a la Oficina del Canciller de Justicia para tratar de llegar a un acuerdo con el Sr. Agiza sobre la cuestión de la indemnización. | UN | وأوعزت الحكومة إلى مكتب وزير العدل أن يسعى إلى التوصل إلى اتفاق مع السيد عجيزة بخصوص مسألة التعويض. |
La única autoridad con la que se comparten esos datos es la Oficina del Ministro del Interior. | UN | أما الجهات التي يجري تقاسم هذه البيانات معها، فهي مكتب وزير الداخلية فقط. |
Declaración de la Oficina del Ministro de Estado de Georgia para la Solución de Conflictos | UN | بيان من مكتب وزير الدولة لشؤون حل الصراعات في جورجيا |
la Oficina del Ministro de Estado expresa su más rotunda protesta contra dicha provocación. | UN | ويعرب مكتب وزير الدولة عن أشد الاحتجاج على مثل هذا الاستفزاز. |
la Oficina del Ministro de Estado para la Solución de Conflictos ha remitido una carta al Representante Especial del Secretario General para Georgia, Sr. Jean Arnault. | UN | وقد أحال مكتب وزير الدولة لشؤون حل الصراعات رسالة ذات صلة بالموضوع إلى الممثل الخاص للأمين العام في جورجيا، جان أرنو. |
la Oficina del Ministro de Estado de Georgia para la Solución de Conflictos contactó a la parte abjasia para pedirle las explicaciones oportunas. | UN | واتصل مكتب وزير الدولة الجورجي لشؤون حل الصراعات بالجانب الأبخازي للحصول على التفسيرات الملائمة. |
Ingresado en el servicio diplomático en 1948, como agregado al Gabinete del Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | انضم إلى السلك الدبلوماسي في عام 1948 كملحق في مكتب وزير الخارجية. |
Jefe de Gabinete del Ministro de Medio Ambiente y Ordenación Territorial de Túnez | UN | مدير مكتب وزير البيئة وإدارة الأراضي في تونس |
50 reuniones semanales con los Directores de Gabinete del Ministro de Justicia y el Fiscal General del Ejército o un fiscal militar | UN | عقد 50 اجتماعا أسبوعيا مع مدراء مكتب وزير العدل والمدعي العام |
Hubo una llamada a la Oficina del Secretario de Defensa... a las 08:23 del día 23 de junio de 2015. | Open Subtitles | هناك تسجيل على مكالمة إلى مكتب وزير الدفاع الساعة 08: 23 فيالـ23 من يونو 2015 |
En los dos últimos años, la Oficina del Secretario de Estado para la promoción de la igualdad ha adquirido experiencia y ha designado coordinadores de género en todos los ministerios. | UN | وقد اكتسب مكتب وزير الدولة لشؤون تعزيز المساواة، خلال السنتين الأخيرتين، خبرة في هذا المجال، وعيّن مسؤولين عن تنسيق الشؤون الجنسانية في جميع الوزارات. |
El 14 de septiembre, 100 efectivos de las F-FDTL participaron en un foro de diálogo abierto facilitado por la Oficina del Secretario de Estado para la Promoción de la Igualdad. | UN | وفي 14 أيلول/سبتمبر، أجرى حوالي 100 من أفراد القوات المسلحة التيمورية حوارا مفتوحا بشأن المساواة بين الجنسين قام بتيسيره مكتب وزير الدولة المكلف بالنهوض بالمساواة. |
El Gobierno dio instrucciones a la Oficina del Canciller de Justicia para tratar de llegar a un acuerdo con el Sr. Agiza sobre la cuestión de la indemnización. | UN | وأوعزت الحكومة إلى مكتب وزير العدل أن يسعى إلى التوصل إلى اتفاق مع السيد عجيزة بخصوص مسألة التعويض. |
El Gobierno dio instrucciones a la Oficina del Canciller de Justicia para tratar de llegar a un acuerdo con el Sr. Agiza sobre la cuestión de la indemnización. | UN | وأوعزت الحكومة إلى مكتب وزير العدل أن يسعى إلى التوصل إلى اتفاق مع السيد عجيزة بخصوص مسألة التعويض. |
1973 Primer Secretario, Oficina del Ministro de Relaciones Exteriores, Kampala. | UN | 1973 سكرتير أول، مكتب وزير الخارجية، كمبالا. |
Director, Departamento de Política de No Proliferación Oficina del Secretario de Defensa de los Estados Unidos de América | UN | مدير، سياسة عدم الانتشار، مكتب وزير الدفاع، الولايات المتحدة |
Jefe de Gabinete del Ministerio de Educación y Deportes del Brasil | UN | مدير مكتب وزير التعليم والرياضة بالبرازيل |
10.30 horas Reunión con representantes de la Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores: derechos humanos, organismos internacionales | UN | مقابلة مع ممثلي مكتب وزير الخارجية: حقوق اﻹنسان، المنظمات الدولية |
Separar la Fiscalía General y el Ministerio de Justicia; | UN | فصل مكتب المدعي العام عن مكتب وزير العدل؛ |