No sé. Se ha llevado mi ropa. Se ha ido por ahí. | Open Subtitles | لا أعرف , لقد أخذ ملابسى ذهب من هذا الطريق |
Sabes, si tienes problemas con... mi ropa, o quieres que haga un brindis en tu cosa de cena, solo dilo. | Open Subtitles | أتعلمين ، إذا كانت لديك مُشكلة مع ملابسى أو تودين إعطائى نخب فى عشائك فقط قولى هذا |
Tengo que llevar toda mi ropa para que la arreglen. | Open Subtitles | لابد أن آخذ كل ملابسى القديمة كى أُعَدل مقاسها |
Me sacaron de la cama tan rápido que por suerte no olvidé los pantalones. | Open Subtitles | لقد نهضت من الفراش بسرعة لحسن الحظ لم أنسى ملابسى |
- Solo si puedo usar mi vestido de seda. - Un día de semana? | Open Subtitles | إذاً يمكننى أن أرتدى ملابسى الحريرية - يوم واحد فى الأسبوع ؟ |
Ahora vete y déjame vestirme. | Open Subtitles | الآن أذهب بعيدا واسمح لي أن أرتدى ملابسى |
Te sienta bien. Deberías ponerte mi ropa siempre. | Open Subtitles | تناسبك تماماً عليك بإرتداء ملابسى دائماً |
Mi ropa. Por supuesto. Son prisioneros y necesitan ropa para escaparse. | Open Subtitles | بالطبع ملابسى, انهم مساجين, ويحتاجون ملابس لتساعدهم فى الهرب |
Peso 82 kilos y ya no me entra la ropa. | Open Subtitles | وزنى أصبح 182 رطلاً ومقاس ملابسى أصبح غير مناسب |
Me llené la ropa de mantequilla me atoré en la lavandería... | Open Subtitles | ـ لقد سكبتِ الزبد على كل ملابسى فى الغسالة ـ علقتِ فى النافذة |
Dejo mi ropa a la completa disposición de mi mujer Sena, para que haga con ella lo que desee. | Open Subtitles | دولاب ملابسى أتركه ، تحت تصرف زوجتى سينا تتصرف فيها . كيفما تشاء |
¿Me viste cuando me quité la ropa junto al jacuzzi? | Open Subtitles | هل رأيتنى و أنا أبدل ملابسى فى الجاكوزى؟ |
Tengo que cambiar la ropa. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة هلا تعطينى ثيابا لأبدل ملابسى |
Quiero darme una ducha... pero no puedo quitarme la ropa por estas malditas cadenas. | Open Subtitles | أريد أن أستحم و لكن لا أستطيع خلع ملابسى و انا مكبله بهذه القيود |
Masi. ¿por qué siempre tengo que llevar la ropa vieja de Tara cuando nunca lleva la mía? | Open Subtitles | ماثى, لماذا على دائماً ان ارتدى ملابس تارا القديمة ؟ فى حين أنها لم تردتى ملابسى قط؟ |
Usaba mi ropa. Y solía robarme los novios. | Open Subtitles | وكانت ترتدى ملابسى وكانت تخطف منى أصدقائى |
Tengo que ir a casa ahora. Tomar un baño y quemar mi ropa. | Open Subtitles | لا ، يجب أن أذهب إلى المنزل لكى أستحم و أحرق ملابسى |
-Te ganaste otra. -Cómeme los pantalones. | Open Subtitles | لقد حصلت على إنذار أخر فلتأكل ملابسى الداخلية |
De haber sabido, me habría vestido para la ocasión. | Open Subtitles | إن كنت أعلم فقط لكنت إرتديت ملابسى من أجل تلك المناسبة |
Al vestirme para cenar, lamento ser soltero. | Open Subtitles | إن المرة الوحيدة التى أندم فيها على بقائى أعزباً هى حينما أرتدى ملابسى للعشاء |
Si lo hace, gritaré, desgarraré mis ropas y juraré que trató de atacarme. | Open Subtitles | اذا فعلت ذلك سأصرخ ، وسوف امزق ملابسى واقسم انك حاولت التهجوم عليا |
¿Al menos me puedo vestir primero? Por supuesto. | Open Subtitles | هل يمكننى على الأقل إرتداء ملابسى بدايةً؟ |
Nunca he estado con un hombre a solas, ni siquiera vestida. | Open Subtitles | لم يسبق لى التواجد مع رجل من قبل حتى وأنا أرتدى ملابسى |
Quiero decir, mi entrevista en TV Guía fue de seis parráfos... sobre mis tetas y cómo entran en mi traje. | Open Subtitles | أقصد أن مجلة دليل التليفزيون كتبت ستة فقرات عن صدرى وكيف يظهر فى ملابسى |