"ملابسى" - Translation from Arabic to Spanish

    • ropa
        
    • pantalones
        
    • vestido
        
    • vestirme
        
    • mis ropas
        
    • vestir
        
    • vestida
        
    • mi traje
        
    No sé. Se ha llevado mi ropa. Se ha ido por ahí. Open Subtitles لا أعرف , لقد أخذ ملابسى ذهب من هذا الطريق
    Sabes, si tienes problemas con... mi ropa, o quieres que haga un brindis en tu cosa de cena, solo dilo. Open Subtitles أتعلمين ، إذا كانت لديك مُشكلة مع ملابسى أو تودين إعطائى نخب فى عشائك فقط قولى هذا
    Tengo que llevar toda mi ropa para que la arreglen. Open Subtitles لابد أن آخذ كل ملابسى القديمة كى أُعَدل مقاسها
    Me sacaron de la cama tan rápido que por suerte no olvidé los pantalones. Open Subtitles لقد نهضت من الفراش بسرعة لحسن الحظ لم أنسى ملابسى
    - Solo si puedo usar mi vestido de seda. - Un día de semana? Open Subtitles إذاً يمكننى أن أرتدى ملابسى الحريرية - يوم واحد فى الأسبوع ؟
    Ahora vete y déjame vestirme. Open Subtitles الآن أذهب بعيدا واسمح لي أن أرتدى ملابسى
    Te sienta bien. Deberías ponerte mi ropa siempre. Open Subtitles تناسبك تماماً عليك بإرتداء ملابسى دائماً
    Mi ropa. Por supuesto. Son prisioneros y necesitan ropa para escaparse. Open Subtitles بالطبع ملابسى, انهم مساجين, ويحتاجون ملابس لتساعدهم فى الهرب
    Peso 82 kilos y ya no me entra la ropa. Open Subtitles وزنى أصبح 182 رطلاً ومقاس ملابسى أصبح غير مناسب
    Me llené la ropa de mantequilla me atoré en la lavandería... Open Subtitles ـ لقد سكبتِ الزبد على كل ملابسى فى الغسالة ـ علقتِ فى النافذة
    Dejo mi ropa a la completa disposición de mi mujer Sena, para que haga con ella lo que desee. Open Subtitles دولاب ملابسى أتركه ، تحت تصرف زوجتى سينا تتصرف فيها . كيفما تشاء
    ¿Me viste cuando me quité la ropa junto al jacuzzi? Open Subtitles هل رأيتنى و أنا أبدل ملابسى فى الجاكوزى؟
    Tengo que cambiar la ropa. Open Subtitles إنها قصة طويلة هلا تعطينى ثيابا لأبدل ملابسى
    Quiero darme una ducha... pero no puedo quitarme la ropa por estas malditas cadenas. Open Subtitles أريد أن أستحم و لكن لا أستطيع خلع ملابسى و انا مكبله بهذه القيود
    Masi. ¿por qué siempre tengo que llevar la ropa vieja de Tara cuando nunca lleva la mía? Open Subtitles ماثى, لماذا على دائماً ان ارتدى ملابس تارا القديمة ؟ فى حين أنها لم تردتى ملابسى قط؟
    Usaba mi ropa. Y solía robarme los novios. Open Subtitles وكانت ترتدى ملابسى وكانت تخطف منى أصدقائى
    Tengo que ir a casa ahora. Tomar un baño y quemar mi ropa. Open Subtitles لا ، يجب أن أذهب إلى المنزل لكى أستحم و أحرق ملابسى
    -Te ganaste otra. -Cómeme los pantalones. Open Subtitles لقد حصلت على إنذار أخر فلتأكل ملابسى الداخلية
    De haber sabido, me habría vestido para la ocasión. Open Subtitles إن كنت أعلم فقط لكنت إرتديت ملابسى من أجل تلك المناسبة
    Al vestirme para cenar, lamento ser soltero. Open Subtitles إن المرة الوحيدة التى أندم فيها على بقائى أعزباً هى حينما أرتدى ملابسى للعشاء
    Si lo hace, gritaré, desgarraré mis ropas y juraré que trató de atacarme. Open Subtitles اذا فعلت ذلك سأصرخ ، وسوف امزق ملابسى واقسم انك حاولت التهجوم عليا
    ¿Al menos me puedo vestir primero? Por supuesto. Open Subtitles هل يمكننى على الأقل إرتداء ملابسى بدايةً؟
    Nunca he estado con un hombre a solas, ni siquiera vestida. Open Subtitles لم يسبق لى التواجد مع رجل من قبل حتى وأنا أرتدى ملابسى
    Quiero decir, mi entrevista en TV Guía fue de seis parráfos... sobre mis tetas y cómo entran en mi traje. Open Subtitles أقصد أن مجلة دليل التليفزيون كتبت ستة فقرات عن صدرى وكيف يظهر فى ملابسى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more