ويكيبيديا

    "ملايين امرأة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • millones de mujeres
        
    Hay 9 millones de mujeres en las zonas rurales, lo que representa el 54% de la población rural. UN وتعيش ٩ ملايين امرأة في المناطق الريفية، أي نسبة ٥٤ في المائة من سكان الريف.
    Este programa se realiza por intermedio de los Union Parishads y hasta la fecha ha prestado ayuda a más de seis millones de mujeres en un ciclo de dos años. UN وينفذ هذا البرنامج من خلال مجالس الاتحادات وساعد حتى اﻵن ما يزيد على ستة ملايين امرأة في دورة مدتها عامان.
    En la República Federal de Alemania, hay aproximadamente cuatro millones de mujeres con una discapacidad física, emocional o mental. UN وفي جمهورية ألمانيا الاتحادية، هناك ما يناهز أربعة ملايين امرأة معوقة إعاقة جسدية أو عاطفية أو ذهنية.
    Se compone de 50 organizaciones de mujeres que reúnen a más de 8 millones de mujeres de todo el Reino Unido. UN وهي تتألف من ٥٠ منظمة نسائية، وتضم عضوية إجمالية تربو على ٨ ملايين امرأة في كافة أنحاء المملكة المتحدة.
    Sin embargo, en 2015, si siguen las tendencias actuales, todavía habrá 507 millones de mujeres analfabetas, en comparación con 292 millones de hombres analfabetos. UN غير أنه اعتبارا للاتجاهات الحالية، سيظل في العالم 507 ملايين امرأة أمية في عام 2015 بالمقارنة مع 292 مليون رجل أمي.
    Da cobertura universal a 700.000 mujeres embarazadas, 9 millones de mujeres en edad fértil y 3,5 millones de niños de hasta cinco años de edad. UN وهو يوفر التغطية العامة لـ 000 700 حامل و 9 ملايين امرأة في سن الإنجاب و 3.5 مليون طفل حتى سن الخمس سنوات.
    El National Council of Negro Women, Inc., está en contacto con casi 4 millones de mujeres que contribuyen a hallar soluciones por medios pacíficos al bienestar social y los derechos humanos. UN وتصل برامج التوعية التي ينفذها المجلس الوطني للنساء السود إلى نحو أربعة ملايين امرأة تساهم جميعهن في إيجاد الحلول السلمية ومعالجة مشاكل حقوق الإنسان والرفاه الاجتماعي.
    Felicitamos a las más de 4 millones de mujeres que han optado por participar en el proceso político. UN ونرحب بالنساء البالغ عددهن 4 ملايين امرأة اخترن المشاركة في العملية السياسية.
    Actualmente más de seis millones de mujeres reciben tarjetas de alimentos. UN وتحصل اليوم أكثر من ستة ملايين امرأة على بطاقات الأغذية.
    Al día de hoy cerca de 7 millones de mujeres participan activamente en las actividades deportivas que se organizan en el país. UN فهناك حاليا 7 ملايين امرأة تشارك في المناسبات الرياضية التي تقام في الجمهورية.
    Se calcula que entre 2,2 y 3,4 millones de mujeres pueden participar en las cuentas personales. UN ويقدر عدد النساء اللائي سيشاركن في الحسابات الشخصية بين 2.2 مليون و3.4 ملايين امرأة.
    Se estima que entre 2,2 y 3,4 millones de mujeres sean inscriptas automáticamente en cuentas personales. UN ويقدر أن عدد النساء اللائي يحتمل أن يدرجن تلقائيا في الحسابات الشخصية يتراوح بين 2.2 و3.4 ملايين امرأة.
    Con esta campaña se pretende que 3 millones de mujeres analfabetas aprendan a leer y escribir en los próximos 4 años. UN والهدف من هذه الحملة هو محو أمية 3 ملايين امرأة خلال فترة أربع سنوات.
    Cerca de 4 millones de mujeres están empleadas en la economía del país. UN ويعمل حوالي أربعة ملايين امرأة في الاقتصاد.
    Actualmente se calcula que en el país existen 5 millones de mujeres empresarias. UN في الجمهورية في الوقت الحاضر أكثر من خمسة ملايين امرأة ينخرطن في العمل التجاري.
    Las secretarías cuentan con unas 70 organizaciones miembros y llegan a más de 5 millones de mujeres australianas. UN وتضم الأمانات نحو 70 منظمة عضوا وتصل إلى أكثر من 5 ملايين امرأة أسترالية.
    Desde 2005, el proyecto se ejecuta en favor de 5 millones de mujeres nigerianas, con un presupuesto de 1,4 millones de dólares de los EE.UU. Objetivo 6 - Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades. UN ومنذ عام 2005، استهدف المشروع 5 ملايين امرأة نيجيرية بميزانية قدرها 1.4 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Se calcula que cada año otros 10 millones de mujeres padecen traumatismos, infecciones, enfermedades y discapacidades de carácter crónico en relación con el embarazo y el parto. UN ويُقـدَّر أن هناك 10 ملايين امرأة أخرى تعانين من أضرار وإصابات وأمراض وحالات إعاقة مزمنـة تتصل بالحمل والولادة سنويا.
    Con aproximadamente 27.000 sucursales y más de 5 millones de mujeres miembros, trabaja en redes en colaboración con organizaciones de la sociedad civil. UN ويبلغ عدد فروعه حوالي 000 27 فرع، ويربو عدد أعضائه على خمسة ملايين امرأة. ويعمل عبر شبكات مع منظمات المجتمع المدني.
    Cada año casi cinco millones de mujeres en todo el mundo padecen discapacidad temporal o permanente como consecuencia de los abortos en condiciones de riesgo. UN وفي كل عام، تعاني حوالي 5 ملايين امرأة في العالم من عجز مؤقت أو دائم نتيجة للإجهاض غير المأمون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد