ويكيبيديا

    "ملحمي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • épico
        
    • épica
        
    • épicamente
        
    • epica
        
    Pero la realidad es que éste podría resultar ser un día épico. Open Subtitles لكن حقيقة الأمر أنه يمكن أن يكون يوم ملحمي
    dejar los libros para mi sustituto, aportar sabiduría a las mentes jóvenes, salvar un amor épico deleitarme con tu mirada. Open Subtitles ترك كتب البديل ، إحضار بعض الحكمة لبعض العقول الصغيرة .. إنقاذ حب ملحمي
    Aún no lo sabían pero el destino les iba a deparar algo aún más increíble algo épico. Open Subtitles انهم لا يعلمون لحد الان لكن كان هناك شئ عظيم مخبئ لهم شئ ملحمي
    Jane McGonigal: Esta es la cara de alguien que, contra todo pronóstico, está a punto de una victoria épica. TED جاين: هذا هو وجه شخص، بخلاف جميع الاحتمالات، على وشك فوزٍ ملحمي.
    Esto es bastante conveniente, también, porque la tierra ha tenido una historia épica, ¿verdad? TED هذا ملائم تمامًا، أيضًا، لأن الأرض لديها تاريخ ملحمي.
    Sí, fue una idea colosalmente mala, épicamente mala. Open Subtitles نعم, كانت فكرة وخيمة وخيمة إلى حد ملحمي
    "Un huracán épico bajo la reserva de centollos, y dos motines a bordo del barco" Open Subtitles إعصار قطبي ملحمي , مع حاشية ملكية قليلة دائمة الحضور وإثنان من المتمردين على متن السفينة
    hace 50, o 100 millones de años incluso los lugares aparentemente más comunes habrían sido la escena de un cambio épico. Open Subtitles قبل 50 أو 100 مليون سنة حتى أكثر الأماكن الإعتيادية ظاهرياً كانت مشاهد لتغير ملحمي.
    Tenemos que hacer algo épico que en 30 años, podamos llamarnos y recordar sobre esto. Open Subtitles يجب أن نقوم بشيء ملحمي و أنه بعد 30 سنة نستطيع الأتصال ببعضنا البعض و التحدث عنه
    Y cuando él se fue, me di cuenta de que iba tras algo épico. Open Subtitles وعندما غادر ، أدركتُ أنه كان يسعى خلف شيئاً ما .. شيئاً مـا ملحمي
    Aunque sería típico de Sally hacer algo épico ahora mismo y salir desgarrándote el pecho. Open Subtitles على الرغم من أن هذا سيبدو مثل سالي تماما أن نفعل شيء ملحمي الأن وننتزعها من صدرك
    Es lo que yo llamo un viaje épico de mala suerte. Open Subtitles هذا ما أُطلق عليه أمدًا ملحمي من الحظ العاثر
    Piensa en lo que estás rechazando. Sería épico! Open Subtitles فكري فيما تقوليه الآن انه ملحمي
    Como épico elevado a épico. Open Subtitles وكأنه ملحمي لقوة الملحمة بنفسها.
    Los Aliados iniciaron una épica retirada al sur, justo delante de la gigantezca ola de alemanes. Open Subtitles بدأ الحلفاء انسحاب ملحمي نحو الجنوب أمام مقدمة التقدم الألماني الجارف
    Mientras Zeus y Tifón están trenzados en esta épica batalla final Zeus eventualmente levanta su mano y gana por medio de un rayo. Open Subtitles عندما كان زيوس و التيفون مندمجين في قتال ملحمي رفع زيوس يده و أطلق صاعقة عظيمة
    La película es a una escala épica. Cinemascope. Una gran historia. Open Subtitles الآن إسمع يا رجل،هذا الفيلم ملحمي في نطاقه،ناطق السينما،قصة كبيرة
    Cuando lo mejor de lo mejor se enfrenta en una épica muestra de habilidad, velocidad y fuerza bruta. Open Subtitles حيث أفضل الأفضل يواجهوا بعضهم في عرضٍ ملحمي منالمهارة,والسرعة,والقوة.
    y decir que su carrera estaba acabada, pero su pelea durante una década fue épica. Open Subtitles ولقوله أن مسيرتها الفنية قد إنتهت، لكن نزاعهما الطويل كان ملحمي.
    Bien, chicos, la primera semana de Los Beatles fue épica. Open Subtitles .حسنٌ ياشباب ,اسبوعٌ من اغاني فرقة البيتلز لقد كان ملحمي
    Eres épicamente inútil. Open Subtitles إن عدم نفعك أمر ملحمي.
    despues de que lo vensa en una pelea epica Open Subtitles بعد أن تنازعت معه في صراعٍ ملحمي (فقد رحل (إيريك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد