A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
A los fines del presente informe se brinda a continuación un breve resumen. | UN | وثمة ملخص موجز في هذا الشأن فيما يتعلق بأغراض هذا التقرير. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
Dijo también que debía disponerse al menos de un resumen de la sesión informativa del mediodía en francés. | UN | وأضاف قائلا إنه يلزم إتاحة ملخص على اﻷقل بالفرنسية لجلسة اﻹحاطة اﻹعلامية التي تعقد ظهرا. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
A continuación se resumen los párrafos pertinentes de esas resoluciones y decisiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للفقرات ذات الصلة من تلك القرارات والمقررات. |
resumen por actividad: estimaciones de los ingresos brutos y los ingresos netos | UN | ملخص حسب كل نشاط على حدة: تقديرات إجمالي وصافي اﻹيرادات |
resumen por actividad: estimaciones de los ingresos brutos y los ingresos netos | UN | ملخص حسب كل نشاط على حدة: تقديرات إجمالي وصافي اﻹيرادات |
resumen por actividad: estimaciones de los ingresos brutos y los ingresos netos | UN | ملخص حسب كل نشاط على حدة: تقديرات إجمالي وصافي اﻹيرادات |
resumen DE LOS PRINCIPALES ASUNTOS PRESUPUESTARIOS 18 | UN | ملخص المسائل الأساسية المتعلقة بالميزانية 23 |
resumen DE LAS PRINCIPALES CUESTIONES PRESUPUESTARIAS 314 | UN | ملخص للمسائل الرئيسية المتصلة بالميزانية 339 |
En el anexo I del presente informe se ofrece un resumen de estas actividades. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير ملخص لكل نشاط من هذه الأنشطة. |
A continuación se resumen las respuestas sobre las medidas adoptadas recibidas durante el período que se examina y otras novedades. | UN | ويرد أدناه ملخص للردود التي وردت في إطار المتابعة والتطورات الأخرى التي حدثت أثناء الفترة قيد الاستعراض. |
resumen DE LAS DECLARACIONES HECHAS DURANTE LA FASE ESPECIAL PREPARADO POR EL PRESIDENTE | UN | ملخص أعده الرئيس لما أُدلي به من بيانات أثناء الجزء الخاص |
A continuación se resumen las respuestas sobre las medidas adoptadas recibidas durante el período que se examina y otras novedades. | UN | ويرد أدناه ملخص للردود التي وردت في إطار المتابعة والتطورات الأخرى التي حدثت أثناء الفترة قيد الاستعراض. |
resumen por actividad: estimaciones de los ingresos brutos y los ingresos netos | UN | ملخص حسب كل نشاط على حدة: تقديرات إجمالي وصافي الإيرادات |
A continuación se resume el sentir del Inspector sobre la experiencia en general y las lecciones extraídas de ella. | UN | ويرد أدناه ملخص لمحصلة تفكير المفتش بخصوص الخبرة والدروس الإجمالية المستفادة في هذا الصدد: أوجه النجاح |
A continuación se presenta una sinopsis de las actividades realizadas en los últimos seis meses en cada uno de los cuatro subprogramas del Departamento. | UN | وفيما يلي ملخص للتطورات الحاصلة في الأشهر الستة الماضية، مقسمة بين البرامج الفرعية الأربعة للإدارة. |
A continuación, se presenta una síntesis de los debates de los tres grupos. | UN | ويرد أدناه ملخص تجميعي للمناقشات التي دارت في المجموعات الفرعية الثلاث. |
Denominación de los cargos propuestos del cuadro orgánico y categorías superiores y resúmenes de las respectivas descripciones de funciones | UN | اﻷلقــاب الوظيفيــة للوظائــف المقترحة في الفئة الفنية وما فوقها مع ملخص لمواصفات المهام المتصلة بها |
En su currículum hay un hueco entre julio y diciembre del '53. | Open Subtitles | هناك فجوة في ملخص عملك بين شهري تموز وكانون الأول عام 1953. |
Hace seis años detuviste el sumario para Operaciones Extranjeras, nombre en clave Love. | Open Subtitles | منذ ستة أعوام كان لديكِ ملخص العمليات الأجنبية اسم الشيفرة لوف |
RELACIÓN SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO EN SU 16ª reunión EJECUTIVA | UN | محضر ملخص ﻷعمال مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السادسة عشرة |
No era algo abstracto en un folleto o en una película. | TED | لم يكن ملخص من مطويه او من فلم |
Podrías tener todo mi curriculum en media página. | Open Subtitles | سوف تضع ملخص كفاءتي في نصف صفحه |