Miles y miles de millones de dólares por datos ya demasiado tarde para usarlos. | TED | مليارات و مليارات من الدولارات من أجل بيانات تأتي متأخّرة ليتمّ استعمالها. |
El pago de la deuda absorbe varios miles de millones de dólares por año y desvía masivamente los recursos necesarios para la salud, la educación, el empleo y la recuperación económica. | UN | فعمليات سداد الديون تمتص عدة مليارات من الدولارات سنويا مما يؤدي إلى تحويل واسع النطاق لاتجاه الموارد اللازمة للاستثمار في مجالات الصحة والتعليم والعمالة والانتعاش الاقتصادي. |
La economía de Azerbaiyán ha sufrido pérdidas que en total ascienden a varios miles de millones de dólares. | UN | وقد بلغت الخسائر الاجمالية للاقتصاد اﻷذربيجاني عدة مليارات من الدولارات. |
Y que el año pasado, los norteamericanos tomaron más de 7 billones de fotos lo que significó 6,6 billones de dólares en materiales. | Open Subtitles | و أخبركم أن الامريكيين في العام الماضي قد إلتقطوا اكثر من سبعة مليارات من الصور و أنفقوا ستة مليارات من الدولارات على معدات التصوير |
La trata de personas ha pasado a ser un negocio de miles de millones de dólares. | UN | وقد تطوّر الاتجار بالأشخاص حتى أصبح عملا تجاريا تبلغ قيمته مليارات من الدولارات. |
La labor del sector Cuestiones Estratégicas ha redundado en ahorros documentados de varios miles de millones de dólares y en cientos de resultados no financieros. | UN | وقد أسفر عمل قسم المسائل الاستراتيجية عن وفورات موثقة تقدر بعدة مليارات من الدولارات ومئات النتائج غير المالية. |
Las grandes empresas extranjeras habían invertido miles de millones de dólares en esos megaproyectos y la tasa de crecimiento de la economía había sido impresionante. | UN | واستثمرت شركات أجنبية كبرى مليارات من الدولارات في هذه المشاريع الضخمة وكان معدل النمو الاقتصادي مبهراً. |
Las grandes empresas extranjeras habían invertido miles de millones de dólares en esos megaproyectos y la tasa de crecimiento de la economía había sido impresionante. | UN | واستثمرت شركات أجنبية كبرى مليارات من الدولارات في هذه المشاريع الضخمة وكان معدل النمو الاقتصادي مبهراً. |
Sería aburrida. Hay mucha gente haciendo mucha plata, miles de millones, miles de millones de dólares acumulados. | TED | كثير من الناس جنو ثروه، مليارات مليارات من الدولارات جمعوا |
Las grandes farmacéuticas gastan miles de millones de dólares cultivando la obsesión nacional con la performance sexual. | Open Subtitles | كبرى شركات الادوية تنفق مليارات من الدولارات لتنمي الهوس العالمي مع الاداء الجنسي |
Millones de vidas, miles de millones de dólares. | Open Subtitles | الملايين من الأرواح مليارات من الدولارات |
miles de millones de dólares por año se iban de Estados Unidos a Colombia. | Open Subtitles | مليارات من الدولارات تتحول سنويًا من الولايات المتحدة إلى كولمبيا |
Así, la Jamahiriya Árabe Libia sufre, desde hace más de seis años, sanciones que se traducen en pérdidas económicas por valor de varios miles de millones de dólares y que han supuesto un freno al desarrollo. | UN | فهكذا تخضع الجماهيرية العربية الليبية منذ ما يربو على ستة أعوام لجزاءات تجسدت في خسائر اقتصادية قيمتها عدة مليارات من الدولارات عطلت حركة التنمية. |
Aunque se sabe poco sobre este asunto, hay indicios de que ha aumentado de magnitud hasta convertirse en una actividad ilícita que reporta miles de millones de dólares y ha captado el interés de la delincuencia organizada. | UN | ورغم أن الإلمام بهذه المسألة محدود، ثمة دليل على أنه تحوّل إلى تجارة غير مشروعة تُقدّر بعدة مليارات من الدولارات وباتت مغرية للجماعات الإجرامية المنظمة. |
Se necesitarán miles de millones de dólares para la rehabilitación y la reconstrucción de las zonas afectadas, lo cual afectará a la recuperación de nuestra economía y a la consecución de los ODM. | UN | وإعادة التأهيل والتعمير في المناطق المتضررة سيحتاجان إلى مليارات من الدولارات وسيؤثران في انتعاشنا الاقتصادي وتحقيقنا للأهداف الإنمائية للألفية. |
¡Los árabes se han llevado billones de dólares de este país... y ahora deben devolverlo! | Open Subtitles | أخذ العرب مليارات من الدولارات من هذه البـلاد... والآن عليهم أن يعيدوها! |