| Unos 1.200 millones de personas disponen de menos de 1 dólar diario. | UN | ويعيش زهاء 1.2 مليار شخص بأقل من دولار واحد يوميا. |
| Aproximadamente 1.000 millones de personas en los países industrializados consumen casi el 60% del suministro total de energía. | UN | ويستهلك قرابة مليار شخص في البلدان الصناعية نحو 60 في المائة من العرض الاجمالي للطاقة. |
| Además, alrededor de 1.000 millones de personas de más de 100 países se encuentran en situación de riesgo. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن قرابة مليار شخص في أكثر من مائة بلد عرضة لمخاطر التصحر. |
| Mil millones de personas no pueden acceder fácilmente a caminos transitables todo el año. | UN | وهناك مليار شخص لا تتيسر لهم طرق برية صالحة لجميع أحوال الطقس. |
| Y para el año 2050, serán 1.5 billones de personas de 65 años y más. | TED | وبحلول عام 2050، سيكون هناك 1.5 مليار شخص في سن 65 فما فوق. |
| Han proporcionado agua potable a 1.300 millones de personas en el último decenio. | UN | ووفّرت مياه الشرب النقية لـ 1.3 مليار شخص خلال العقد الماضي. |
| Por consiguiente, en el año 2025, 1.200 millones de personas padecerían hambre. | UN | وبالتالي، سيعاني من الجوع بحلول عام 2025، 1.2 مليار شخص. |
| Alrededor de 1.500 millones de personas carecen de acceso a agua potable. | UN | ولا يحصل نحو 1.5 مليار شخص على المياه الصالحة للشرب. |
| Eso representa suficientes calorías de comida para alimentar a 500 millones de personas. | TED | يمثل ذلك مقدارًا كافيًا من سعرات الأطعمة لإطعام نصف مليار شخص. |
| Más de mil millones de personas usan sin vacilar un método anticonceptivo. | TED | اكثر من مليار شخص يستخدمون موانع الحمل بدون ادني تردد. |
| Y es un gran problema: hay 2000 millones de personas en el mundo sin acceso a un saneamiento adecuado. | TED | وهذه مشكلة كبيرة: هناك 2.5 مليار شخص في العالم لا يستطيعون الوصول إلى المرافق الصحية الملائمة. |
| hay 2500 millones de personas en el mundo que no tienen calificación crediticia. | TED | هناك ٢.٥ مليار شخص حول العالم لا يملكون نقاط الأهلية الائتمانية. |
| En todo el mundo, más de 1500 millones de personas experimentan conflicto armado. | TED | يعاني أكثر من 1.5 مليار شخص حول العالم من صراع مسلح. |
| Mil millones de personas sin ningún cuidado de salud, cambio climático, pérdida de biodiversidad, etc. | TED | مثل وجود مليار شخص دون رعاية صحية، التغير المناخي، وفقدان التنوع البيولوجي، والمزيد. |
| Hoy, en el mundo, hay 17 mil millones de personas en riesgo por estos parásitos. | TED | حاليًا، لا يزال هناك 1,7 مليار شخص في العالم معرضين لخطر الإصابة بالديدان. |
| ¿Qué estúpido es eso Cuando hay... 7 mil millones de personas En el planeta--? | Open Subtitles | ان يكون هناك 7 مليار شخص يعيشون على هذا الكوكب عفواَ .. |
| Hay 1,8 mil millones de personas allí y todas aman el cricket. | Open Subtitles | هناك 1.8 مليار شخص في تلك الدولة وجميعهم يحبون الكريكت |
| Cinco billones de personas no dejan de creer en lo que creen. | Open Subtitles | لا توقفي 5 مليار شخص من إيمان ما يؤمنوا به |
| y hay Un billón de personas arrastradas en todas estas diversas direcciones. | TED | ولديك مليار شخص آخر منجذبون نحو كل هذه الاتجاهات الأخرى |
| El juego sera transmitido a 1 billon de personas alrededor del mundo en vivo | Open Subtitles | سيشاهد المباريات أكثر من مليار شخص على مستوى العالم علي الهواء مباشرة |