ويكيبيديا

    "مليون دولار أو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • millones de dólares o
        
    • millón de dólares o
        
    • millones o
        
    • millón o
        
    De ese total, los servicios de adquisición ascendieron a 43,3 millones de dólares, o sea aproximadamente el 44% de la carga de trabajo. UN ومن هذا المبلغ اﻹجمالي تمثل خدمات المشتريات ٤٣,٣ مليون دولار أو ما يقرب من ٤٤ في المائة من حجم العمل.
    Sin embargo, los ingresos reales en 2001 ascendieron a sólo 47,2 millones de dólares, o sea, 9,6 millones de dólares menos que los ingresos proyectados. UN غير أن الإيرادات الفعلية لعام 2001 لم تبلغ سوى 47.2 مليون دولار أو أقل من الإيرادات المتوقعة بمبلغ 9.6 ملايين دولار.
    La cuantía combinada de los 170 Estados Miembros restantes totalizaba 68 millones de dólares, o sea, sólo 19% del total. UN وبلغ مجموع المبلغ المستحق على الدول اﻷعضاء اﻷخرى، وعددها ١٧٠ دولة، ٦٨ مليون دولار أو مجرد ١٩ في المائة من المجموع.
    En cualquier momento de la duración del programa o proyecto, cuando dicho programa o proyecto tiene un presupuesto de 1 millón de dólares o mayor; UN `1 ' عندما تصل ميزانية البرنامج أو المشروع إلى مليون دولار أو أكثر في أي مرحلة من فترة البرنامج أو المشروع؛
    Ustedes siempre dicen que agarran drogas cuyo valor en la calle es de $10, $20 millones o $500 millones de dólares. Open Subtitles دائما تعلن عن المصادرمن المخدرات تساوي في الشارع 10 مليون دولار أو 20 مليون أو نصف مليار دولار.
    En 1990 esas instituciones proporcionaron 48 millones de dólares, o sea aproximadamente el 5% del total de la asistencia. UN فقد قدمت تلك المؤسسات ٤٨ مليون دولار أو حوالي ٥ في المائة من مجموع المساعدات في عام ١٩٩٠.
    El suministro de electricidad ha sido el principal aspecto de la actividad de reconstrucción, para lo cual asignaron 1.281 millones de dólares, o sea un 30% del total. UN وكانت الكهرباء هي القطاع الرئيسي ﻷنشطة التعمير، حيث خصص لها ٢٨١ ١ مليون دولار أو ٣٠ في المائة من المجموع.
    Las propuestas incluidas en la sección 27G prevén, por lo tanto, un aumento del componente del presupuesto ordinario de 1,8 millones de dólares, o el 15,1% de la consignación actual. UN ولذلك تنص المقترحات الواردة تحت الباب ٧٢ زاي على زيادة في عنصر الميزانية العادية قدرها ٨,١ مليون دولار أو ١,٥١ في المائة عن الاعتماد المرصود حاليا.
    Las propuestas incluidas en la sección 27G prevén, por lo tanto, un aumento del componente del presupuesto ordinario de 1,8 millones de dólares, o el 15,1% de la consignación actual. UN ولذلك تنص المقترحات الواردة تحت الباب ٢٧ زاي على زيادة في عنصر الميزانية العادية قدرها ١,٨ مليون دولار أو ١٥,١ في المائة عن الاعتماد المرصود حاليا.
    Los proyectos financiados con cargo a los recursos básicos del PNUD disminuyeron en prácticamente 90 millones de dólares, o sea el 22%, en comparación con el año anterior. UN فقد انخفضت المشاريع الممولة من الموارد اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بحوالي ٩٠ مليون دولار أو بنسبة ٢٢ في المائة بالمقارنة مع السنة الماضية.
    La fórmula afecta básicamente a las misiones con presupuestos anuales de gastos de 100 millones de dólares o más. UN وتؤثر الصيغة أساسا على البعثات التي تبلغ ميزانية إنفاقها السنوي 100 مليون دولار أو أكثر.
    Los ingresos totales del UNIFEM ascendieron a 32 millones de dólares, lo que supone un aumento de 2,6 millones de dólares o el 8% sobre el año anterior. UN وارتفع مجموع إيرادات الصندوق إلى 32 مليون دولار، أي زيادة بلغت 2.6 مليون دولار أو 8 في المائة على السنة السابقة.
    A los programas mundiales, interregionales y otros programas regionales les correspondió la cantidad de 51 millones de dólares, o sea el 2%. UN وكان نصيب البرامج العالمية والأقاليمية والإقليمية الأخرى 51 مليون دولار أو 2 في المائة.
    Porcentaje de recursos disponibles para la programación en la hipótesis de 700 millones de dólares o niveles más bajos UN النسبة المئوية من الموارد المتاحة لعملية البرمجة بمبلغ 700 مليون دولار أو أقل
    A los programas mundiales, interregionales y otros programas regionales les correspondió la cantidad de 74 millones de dólares, o sea, el 3%. UN وكان نصيب البرامج العالمية والأقاليمية والإقليمية الأخرى 74 مليون دولار أو 3 في المائة.
    La nueva estimación refleja una disminución de 27,9 millones de dólares, o el 24%, en comparación con los ingresos previstos inicialmente. UN وتعكس التقديرات الجديدة نقصانا قدره 27.9 مليون دولار أو نسبة 24 في المائة بالمقارنة إلى الإيرادات المسقطة من البداية.
    Una vez realizado el ajuste por las variaciones de precios y las fluctuaciones de los tipos de cambio, el aumento real es de aproximadamente 460 millones de dólares, o del 11%. UN وعند تسويتها لمراعاة تغيرات الأسعار وتقلبات أسعار الصرف، تمثل الزيادة الحقيقية حوالي 460 مليون دولار أو 11 في المائة.
    Asimismo, se señaló que estudios análogos realizados por el Banco Mundial y por el Fondo Monetario Internacional cuentan con presupuestos de 1 millón de dólares o más. UN وأشير أيضا إلى أنه ترصد لدراسات مماثلة للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي ميزانيات تبلغ مليون دولار أو أكثر.
    Gobiernos donantes que aportaron 1 millón de dólares o más en 2000 y análisis de las variaciones entre 1999 y 2000 UN الحكومات المانحة التي تبرعت بمبلغ 1 مليون دولار أو أكثر في عام 2000 وتحليل الفروق بين عامي 1999 و 2000
    Cabe señalar que habitualmente los países en que se ejecutan programas han realizado promesas de contribuciones a los recursos ordinarios de 1 millón de dólares o más. UN ومن الجدير بالذكر أن بلدان البرامج قد أعلنت باستمرار عن تبرعات من أجل الموارد العادية بلغت مليون دولار أو أكثر.
    De esta última cifra, 301 millones, o sea el 30% del total de los ingresos del UNICEF, procedieron de los comités nacionales pro UNICEF. UN ومن المبلغ اﻷخير جاء ٣٠١ مليون دولار أو ٣٠ في المائة من مجموع إيرادات اليونيســيف، مــن اللجــان الوطنية لليونيسيف.
    En lo que respecta al saldo pendiente, que a veces ha sobrepasado un millón o varios millones de dólares, sobre todo en 2000, no se ha recibido ningún pago en concepto de intereses de la cuenta bancaria del Brasil. UN وفيما يتعلق بالرصيد المتبقي، الذي كان يتجاوز أحيانا مليون دولار أو عدة ملايين من الدولارات، وذلك على الأغلب في العام 2000، لم تَرِد من المصرف البرازيلي مدفوعات فائدة على هذا الحساب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد