El faraón es representado volviéndose loco poco después, lo que me hace creer que realmente amaba a Anandi. | Open Subtitles | كان يصور الفرعون كما بالجنون بعد فترة وجيزة، مما يجعلني أعتقد أنه أحب حقا أناندي. |
lo que me hace pensar que hubiéramos visto pruebas de eso... en su historial de navegación pero no las había. | Open Subtitles | مما يجعلني اظن بأنه من الممكن ان نستفيد من ذلك في دليل تصفحه و لكنك لم تفعلي |
lo que me hace pensar que Ud. quiere que le salga mal | Open Subtitles | مما يجعلني أفكر بأنك تريد للوضع أن يبقى كما هو عليه |
Más de verdad no he hecho a ninguno lo cual me hace tu Hada Azul. | Open Subtitles | أكثر الأشخاص الذين صنعتهم حقيقة، مما يجعلني جنيتك الزرقاء. |
Yo la envié y la pusieron en TV lo que me convierte en un famoso periodista. | Open Subtitles | أرسلته إليهم لوضعه على الشاشة مما يجعلني صحفياَ شهيراَ |
Tú siempre me estás denigrando así, y eso me hace sentir mal. | Open Subtitles | و أنت تحبيطينني دائما بهذه الطريقة مما يجعلني أحس بالخزي من نفسي |
Lo que hace que me pregunte si esto tiene algo que ver con los seres brillantes. | Open Subtitles | مما يجعلني أتساءل أن كان الأمر متعلق باللامعين |
No, no, mi ex-esposa es, y mi hijo también, lo que me hace casi un... | Open Subtitles | لا,لا,ولكن زوجتي السابقة كانت وكذلك ابني,مما يجعلني نوعا من,لا,انا لست يهوديا |
- Esta casa, no tiene un periódico afuera, lo que me hace pensar que están en casa. | Open Subtitles | لا توجد جريدة أمام المنزل. مما يجعلني أظن وجودهم به. |
No, lo que me hace preguntarme Si él es el fantasma. | Open Subtitles | كلاّ، مما يجعلني أتسأل أن كان هو الشبح فعلاً |
Me has dicho todo lo que quería oir, lo que me hace pensar que no puedo confiar en ti, todavía no. | Open Subtitles | اخبرتي بكل ما أردتُ معرفته, مما يجعلني أفكر بأنني لا أستطيع الثقة فيك, ليس الأن |
lo que me hace pensar, donde quiera que esté, que probablemente este comiendo algo asqueroso. | Open Subtitles | مما يجعلني أعتقد أنه أيا كان مكانه أنه غالباً يأكل شيئاً رديئاً |
Babea, muerde cosas, mea como una chica, lo que me hace sentir inadecuado. | Open Subtitles | لعابة يسيل و يمضغ الأشياء ، يتبول مثل الإناث مما يجعلني أشعر بالإرتباك |
No, solo digo que lo que está haciendo no parece racional, lo que me hace pensar que es racional el alguna forma de la que yo no tengo conocimiento. | Open Subtitles | لا انا اقول ان ما يفعله لا يبدو منطقيا مما يجعلني اظن انه منطقي بطريقة لست معتادا عليها |
Soy lesbiana y tengo novia, lo que me hace hipoalergénica. | Open Subtitles | أنا مثلية ولدي حبيبة، مما يجعلني أسبب حساسية أقل. |
Esta cara nunca verá una arruga de preocupación, lo que me hace sonreír, pero yo no voy a sonrerir porque, duh, líneas de la sonrisa. | Open Subtitles | هذا الوجه لن يرى تجاعيد التوتر مما يجعلني ابتسم ولكن لن ابتسم بسبب خطوط الابتسامه |
lo cual me hace preguntar si esto no tiene más que ver contigo que con ella. | Open Subtitles | مما يجعلني أتساءل ربما هذا عنك أكثر منها |
Yo no, lo cual me hace mejor persona, ¿no crees? | Open Subtitles | ،وليس معي، مما يجعلني الشخص الأفضل ألا ترين هذا ؟ |
Eres una estrella y yo el mejor amigo de la estrella... lo que me convierte en tu séquito. | Open Subtitles | أنت نجمة وأنا صديق النجمة المفضل. مما يجعلني حاشيتك. |
¿O es el hecho de que, aunque vuelva a mi antiguo yo, aún me mareo cuando él aparece lo que me convierte en una idiota? | Open Subtitles | أم إنه الواقع الذي يقول أنني بينما أعود إلى طبيعتي القديمة، أظل مدوّخة لرؤيته مما يجعلني حمقاء؟ |
... lo que yo noto en tí es que estás muy orgullosa de estar conmigo Y eso me hace sentir realmente a salvo... y... amada | Open Subtitles | لقد كنت أشعر بسببك بذلك الشعور بأنك فخورة بانك معي مما يجعلني أشعر بالأمان |
Lo que hace que me pregunte por qué estoy a punto de decirte que... no eres simétrico. | Open Subtitles | مما يجعلني أتسائل لم انا على وشك أن أخبرك انك لست متناسقا |