No, no, no. Es sábado en la noche. El lugar está lleno. | Open Subtitles | لا لا لا انها ليلة السبت يا رجل المكان ممتلئ |
¿Es mejor enterarte que tu novia es prostituta... con el estómago vacío o lleno? | Open Subtitles | أمن الأفضل أن تكتشف أن حبيبتك عاهرة وأنت ممتلئ أم خالي المعدة؟ |
Tu sólo me diste este valde para cagar y está todo lleno. | Open Subtitles | لقد أعطيتمونى هذا الدلو لأتبرز به و الآن هو ممتلئ |
Y luego, cualquier buen psíquico se aseguraría que la primera fila esté llena de sospechosos reales lo cual creo que es lo que hemos hecho hoy día. | Open Subtitles | ومن ثمّ ، سيتأكّد أي وسيط روحي جيّد أنّ الصف الأمامي ممتلئ بالمشتبه بهم من الشرطة وهو ما أعتقد أنّني فعلته لأجلكِ اليوم |
O tal vez se comió a esos trabajadores y ahora está llena. | Open Subtitles | أو ربما أكل كل عمال النفط أولئك وهو ممتلئ الآن |
Aquí estamos llenos. | Open Subtitles | معذرة سيدي المكان هنا ممتلئ ربما تجد مكاناً بالطابق العلوي قلت لك أن هناك مكاناً بأعلى |
¿Y si este lugar está lleno de monos con un virus mortal? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا المكان ممتلئ بقرود مصابة بفيروس قاتل؟ |
¿Creen que de verdad estaría bailando en esa parrilla caliente, sosteniendo un plato lleno de sus amigos cocinados? | Open Subtitles | هل كانت لترقص حقاً على تلك المشواة الساخنة.. و هي تمسك بطبق ممتلئ بلحوم أصدقائها؟ |
No podía ver a la audiencia, pero podía sentir que estaba lleno. | Open Subtitles | لم أستطع رؤية الجمهور، لكن إستطعت الشعور بأن المسرح ممتلئ. |
Hablé con un tipo del trabajo que dijo que... quizás mi historial estaba lleno. | Open Subtitles | تحدثت الى رجل أعرفه في العمل وقال ربّما أن سجلّ التصفّح ممتلئ |
Me sorprende que aceptases hacer esto delante de un estadio lleno de gente. | Open Subtitles | أنا متفاجئة من موافقتك على القيام بهذا أمام إستاد ممتلئ بالناس. |
Enviamos a algunos a la iglesia. Allí hay un generador lleno que funciona. | Open Subtitles | لقد أرسلنا بعض الناس إلى الكنيسة، فهُناك مُولّد يعمل ممتلئ بالوقود. |
Inmediatamente, hizo avances con los profesores y los padres y los estudiantes y con todo. y de repente teníamos lleno todos los días. | TED | في الحال، قامت بالتواصل مع المعلمين والآباء والتلاميذ وكل شئ، فجأة أصبح المكان ممتلئ كل يوم |
Estaba muy lleno, pero dos personas se habían levantado de una mesa justamente cuando entré. | Open Subtitles | كان المطعم ممتلئ عن آخره ولكن ترك شخصان طاولة في لحظة دخولي |
Que el lugar está lleno de cosas mecanizadas. Y SS. | Open Subtitles | يقول ان المكان ممتلئ بالمميكنات و القوات الخاصه |
Porque la próxima vez, esa tienda de helados podría estar llena de niños. | Open Subtitles | لأن بالمرةِ القادم , محلُ .البوظة ذلك قد يكون ممتلئ بالأطفال |
La bañera del servicio de Daycia ya estaba llena, así que pensé, por qué no... | Open Subtitles | حوض الاستحمام في غرفة ديشيا كان بالفعل ممتلئ لذا اعتقدت .. لما لا |
Claro que puede. Hay una bañera llena al fondo. Tiene suerte. | Open Subtitles | بالتاكيد باستطاعتك هذا فلقد حصُلت بالكاد علي حوض ممتلئ بالخلف |
Aún creo que esa canasta está llena de porquerías. | Open Subtitles | لا زلت أعتقد أن صندوقك ممتلئ بمجلات قديمه و نفايات |
Pero arriba hay espacio. Estamos llenos, señor... | Open Subtitles | معذرة سيدي المكان هنا ممتلئ ربماتجدمكاناً... |
Oye, quien necesita un abrigo es mi amigo, un gordo llamado Pangle. | Open Subtitles | أتدرين من يحتاج حقاً لمعطف؟ شريكي، فتى ممتلئ اسمه بانجل |
- El hotel está al completo. | Open Subtitles | اسف, الفندق بأكمله ممتلئ مشغول حتى السماء |
Sí, será como la universidad otra vez, excepto que ahora estás regordete. | Open Subtitles | نعم، كأيّام الجامعة، باستثناء أنّك أصبحتَ ممتلئ الجسم الآن. |
Luego del exitoso anuncio, tu agenda está repleta | Open Subtitles | بعد إعلان المجوهرات جدول أعمالك اصبح ممتلئ تماماً. |
Es sábado. Este lugar deberá estar a reventar. | Open Subtitles | انه السبت يجب أن يكون المحل ممتلئ |
Bueno, el cuerpo humano está literalmente repleto de ellos, son 96.000 km en un adulto típico. | TED | حسنا, جسم الأنسان ممتلئ حرفيا بهم, حيث تعادل 60.000 ميل في الشخص البالغ. |