ويكيبيديا

    "ممثلو المركز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • representantes del Centro
        
    • representantes de la organización
        
    • representantes del KEGME
        
    • representantes del CIR
        
    • representantes del IIC
        
    representantes del Centro estuvieron presentes en las seis primeras reuniones del Comité preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional, que se celebraron en Nueva York. UN فقد شارك ممثلو المركز في اجتماعات اللجنة التحضيرية الستة اﻷولى بشأن إنشاء المحكمة في نيويورك.
    representantes del Centro y el Instituto reseñaron las actividades que se realizan en la actualidad en el marco del Programa mundial contra la corrupción. UN وقد أوضح ممثلو المركز والمعهد الأنشطة التي يجري الاضطلاع بها حاليا في إطار البرنامج العالمي لمكافحة الفساد.
    representantes del Centro asistieron y facilitaron la participación de nuevos asistentes. UN شارك ممثلو المركز في أعمال الفريق ويسروا مشاركة حاضرين جدد فيها.
    Algunos de los representantes de la organización también han participado activamente en las iniciativas del equipo en el país. UN وشارك ممثلو المركز أيضا بنشاط في الأنشطة التي نظمها الفريق القطري.
    :: 24 de abril a 5 de mayo: representantes del KEGME asistieron al 58º período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, Nueva York. UN :: 24 نيسان/أبريل - 5 أيار/مايو: حضر ممثلو المركز الدورة 58 للجنة التنمية المستدامة، نيويورك.
    representantes del Centro ayudaron en las labores de promoción y divulgación, así como en las actividades sociales, y participaron en numerosas reuniones y grupos. UN شارك ممثلو المركز في عمليات التوعية والإرشاد والضيافة، علاوة على المشاركة في اجتماعات وتجمعات عديدة.
    representantes del Centro ayudaron en los preparativos y las atenciones sociales. UN ساعد ممثلو المركز في الإعداد والضيافة، مركز الكنيسة الأسقفية، نيويورك.
    representantes del Centro asistieron al Foro, ayudaron en los preparativos y las atenciones sociales y participaron en varias mesas redondas. UN حضر ممثلو المركز وساعدوا في الإعداد، والضيافة، وعملوا في عدة أفرقة.
    representantes del Centro asistieron a esta celebración y prepararon materiales sobre perspectivas indígenas del envejecimiento. UN حضر ممثلو المركز وأعدوا مواد عن منظور الشعوب الأصلية للشيخوخة.
    representantes del Centro participaron en el Comité sobre espiritualidad, valores y preocupaciones mundiales que organizó esta actividad. UN شارك ممثلو المركز في اللجنة المنظمة لهذا الحدث.
    2003: representantes del Centro asistieron a la siguiente reunión relativa a la condición de la mujer: UN 2003: حضر ممثلو المركز الاجتماع التالي المتعلق بوضع المرأة:
    2004: representantes del Centro asistieron a las siguientes reuniones relativas a la condición de la mujer: UN 2004: حضر ممثلو المركز الاجتماعات التالية، وكلها متعلقة بوضع المرأة:
    2005: representantes del Centro asistieron a la siguiente reunión relativa a la condición de la mujer: UN 2005: حضر ممثلو المركز الاجتماع التالي المتعلق بوضع المرأة:
    2006: representantes del Centro asistieron a la siguiente reunión relativa a la condición de la mujer: UN 2006: حضر ممثلو المركز الاجتماع التالي المتعلق بوضع المرأة:
    Durante las misiones, los representantes del Centro celebraron consultas con los representantes de los grupos de todas las minorías nacionales a fin de responder con eficacia a sus opiniones e intereses cuando se formularan los programas del Centro para el Cáucaso. UN وفي أثناء تلك البعثات، أجرى ممثلو المركز مشاورات مع ممثلي جميع فئات اﻷقليات الوطنية، بغية الاستجابة ﻵرائهم وشواغلهم بفعالية في اﻷنشطة التي يضطلع بها المركز في مجال وضع البرامج للقوقاز.
    Tras una breve reseña de sus principales actividades, los representantes del Centro hicieron algunas sugerencias sobre los medios de mejorar la cooperación entre el Centro y el Comité. UN وبعد عرض إيضاحات موجزة عن اﻷنشطة الرئيسية التي يضطلع بها المركز الدولي لنمو الطفل، قدم ممثلو المركز اقتراحات بشأن أساليب تحسين التعاون بين المركز واللجنة.
    Además, los representantes del Centro para la Prevención Internacional del Delito participaron en numerosas reuniones regionales o subregionales celebradas por otras organizaciones para brindar información sobre la Convención contra la Delincuencia Organizada y sus Protocolos. UN وشارك ممثلو المركز المعني بمنع الاجرام الدولي، فضلا عن ذلك، في العديد من الاجتماعات الإقليمية أو دون الإقليمية التي عقدتها منظمات أخرى لتقديم معلومات عن اتفاقية الجريمة المنظمة وبروتوكولاتها.
    2009: representantes de la organización asistieron a la Conferencia de Examen de Durban que se celebró en abril en Ginebra. UN 2009: حضر ممثلو المركز مؤتمر ديربان الاستعراضي في جنيف في نيسان/أبريل.
    representantes de la organización asistieron al noveno período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos (8 a 24 de septiembre, Ginebra) y presentaron una declaración por escrito. UN وحضر ممثلو المركز الدورة التاسعة لمجلس حقوق الإنسان (8-24 أيلول/سبتمبر، جنيف) وقدموا بيانا كتابيا.
    representantes de la organización asistieron al 16º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos (28 de febrero a 25 de marzo, Ginebra) y presentaron una declaración por escrito; UN وحضر ممثلو المركز الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان (28 شباط/ فبراير - 25 آذار/مارس، جنيف) وقدموا بيانا كتابيا؛
    :: 6 y 7 de septiembre de 1999: representantes del KEGME asistieron a la Cumbre del Milenio " La función de las Naciones Unidas en el Siglo XXI " , Nueva York. UN :: 6-7 أيلول/سبتمبر 1999: حضر ممثلو المركز قمة الألفية ' دور الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين`، نيويورك. عام 2001
    representantes del CIR asistieron a la reunión especial de concienciación sobre los derechos de las personas con discapacidad. UN حضر ممثلو المركز الاجتماع المخصص للتوعية بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    1. En 2002, los representantes del IIC participaron en las siguientes actividades: UN 1 - في عام 2002، حضر ممثلو المركز الاجتماعات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد