Hicieron también declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, la Organización Mundial de la Salud y la Comisión Económica para Europa. | UN | كما أدلى ببيانات ممثلو منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، ومنظمة الصحة العالمية، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
Formulan declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, el Banco Mundial y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، والبنك الدولي، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Formulan declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, la Organización Internacional del Trabajo y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة العمل الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
También formulan declaraciones los representantes de la Organización Mundial de la Salud, el Banco Mundial y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. | UN | وأدلى أيضا ببيانات ممثلو منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
Formulan también declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, la Unión Internacional de Telecomunicaciones y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، والاتحاد الدولي للاتصالات، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Formulan declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, la Organización Internacional del Trabajo y la Organización Meteorológica Mundial. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
También formulan declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola y la Organización Internacional del Trabajo. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة العمل الدولية. |
También formulan declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, la Organización Internacional del Trabajo y el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمة العمل الدولية، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
25. Formularon declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y el Banco Mundial. | UN | ٥٢ - وأدلى ببيانات ممثلو منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة والبنك الدولي. |
4. También asistieron a la Conferencia representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York. | UN | ٤ - وحضر المؤتمر أيضا ممثلو منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة واللجان اﻹقليمية مكتب نيويورك. |
Formularon también declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial; de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura; y de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, la Organización Internacional del Trabajo y el Banco Mundial. | UN | كما أدلى ببيانات ممثلو منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية والبنك الدولي. |
También hicieron declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y la Organización Internacional del Trabajo. | UN | كما أدلى ببيانات ممثلو منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة العمل الدولية. |
Formularon también declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial; de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura; y de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, la Organización Internacional del Trabajo y el Banco Mundial. | UN | كما أدلى ببيانات ممثلو منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية والبنك الدولي. |
También hicieron declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y la Organización Internacional del Trabajo. | UN | كما أدلى ببيانات ممثلو منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة العمل الدولية. |
Con este fin, en 1996 se han celebrado elecciones parlamentarias y presidenciales en presencia de observadores internacionales y regionales, incluidos representantes de la Organización de la Unidad Africana (OUA), la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) y la Liga de los Estados Árabes. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، عقدت انتخابات برلمانية ورئاسية في عام ١٩٩٦ بحضور مراقبين دوليين وإقليميين، بمن فيهم ممثلو منظمة الوحدة اﻷفريقية، ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي، وجامعة الدول العربية. |
Los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola y el Programa Mundial de Alimentos responden a las preguntan que se le han planteado. | UN | ورد ممثلو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأغذية العالمي على الاستفسارات. |
Los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo también formulan declaraciones. | UN | وأدلى أيضا ببيانات ممثلو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي. |
El Departamento organiza reuniones en las que participan los representantes de la OCI. | UN | ٤٧ - تنظم اﻹدارة اجتماعات يشارك فيها ممثلو منظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
También hicieron declaraciones los representantes de la Organización Mundial de la Salud (OMS), la Convención de Ramsar y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). | UN | وأدلى ببيانات أيضاً، أدلى ممثلو منظمة الصحة العالمية، واتفاقية رامسار، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Aún no se ha condenado a nadie por el asesinato de los representantes de la Organización Mundial de la Salud en 2001 o el de los representantes del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia en 1999. | UN | ولم تصدر بعد أية إدانات بشأن الاغتيالات التي ذهب ضحيتها ممثلو منظمة الصحة العالمية في سنة 2001 أو ممثلو منظمة الأمم المتحدة للطفولة في سنة 1999. |
los representantes de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) y el Consejo de Europa que han visitado Albania han confirmado que las medidas adoptadas por el Gobierno de Albania en relación con la educación de la minoría griega responden a lo dispuesto en las normas internacionales pertinentes. | UN | وقد أكد ممثلو منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا والمجلس اﻷوروبي الذين زاروا ألبانيا أن الاعتمادات التي تخصصها الحكومة لتعليم اﻷقلية اليونانية تستوفي المتطلبات التي حددتها المعايير الدولية. |